Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Déshabille-Toi
DESHABILLE-TOI
РАЗДЕВАЙСЯ.
Dans
ce
restaurant
où
je
suis
assis
В
этом
ресторане,
где
я
сижу
Elle
est
assise
en
face
de
moi
Она
сидит
напротив
меня.
Ell′
parle
fort,
ell'
rit,
ell′
pose
Она
громко
говорит,
она
смеется,
она
позирует
En
faisant
gonfler
ses
gros
seins
Заставляя
ее
большие
сиськи
набухать
Ell'
regarde
si
je
la
regarde
Она
смотрит,
смотрю
ли
я
на
нее
Car
ses
amis
ne
la
voient
pas
Потому
что
ее
друзья
не
видят
ее.
Un
moment
ell'
me
fixe
des
yeux
На
мгновение
она
смотрит
мне
в
глаза.
Je
ne
vois
qu′un′
seul'
chos′
Я
вижу
только
одну
'единственную
' ЧОС'
C'est
qu′elle
a
du
beurr'
dans
les
ch′veux
Дело
в
том,
что
у
нее
есть
масло
в
желаниях
Un'
heur'
se
passe,
je
lui
fais
sign′
de
sortir
avec
moi
Когда-нибудь
случится
"что-нибудь",
я
дам
ему
знак
пойти
со
мной
на
свидание.
Je
sors
deux
minutes
après,
elle
est
là
Я
выхожу
через
две
минуты,
она
здесь.
Mais
avec
son
beurr′
dans
les
ch'veux
Но
с
его
маслом
в
этих
желаниях
Je
ris
tout
seul
et
on
s′en
va
dans
son
Austin
Я
смеюсь
сам
по
себе,
и
мы
уходим
в
его
Остин
On
va
boire
un
p'tit
verr′
dans
sa
maison
Мы
выпьем
по
стаканчику
в
его
доме.
C'est
un
appartement
décoré
du
genre
maison
Это
квартира,
оформленная
в
стиле
дома
De
Marie
clair
ou
Maison
et
Jardin
Pouah!
Де
Мари
Клер
или
дом
и
сад
тьфу!
Deux
minutes
après
dans
mon
jeans
dégueulass′
Через
две
минуты
после
этого
в
моих
отвратительных
джинсах'
J'commence
à
r'tirer
mes
godasses
et
je
lui
dis:
Я
начинаю
вытаскивать
свои
фаллоимитаторы
и
говорю
ему::
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Déshabille-toi
le
temps
press′
Раздевайся,
пока
есть
время.
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
задницу.
Deux
minutes
après
j′dors
déjà
Через
две
минуты
я
уже
сплю.
Ou
tout
du
moins
je
fais
semblant
Или,
по
крайней
мере,
я
притворяюсь
Elle
me
réveille
et
elle
me
dit
chéri
Она
будит
меня
и
говорит,
что
милый
Déjà
chéri,
c'est
trop
Уже
дорогой,
это
слишком
много
Chéri
tu
veux
chercher
mes
cigarettes
Милый,
ты
хочешь
забрать
мои
сигареты
Mon
sac
au
pied
du
lit
Моя
сумка
у
изножья
кровати
Qu′est
c'que
ça
veut
dire
Что
это
значит?
Que
cette
histoire,
faut
p′t'être
aussi
Что
в
этой
истории
ты
тоже
должен
быть
Qu′après
l'avoir
baisée
j'aille
lui
chercher
des
mouchoirs
Что
после
поцелуя
с
ней
я
пойду
и
принесу
ей
носовые
платки
Elle
ne
dit
rien,
je
crois
qu′elle
dort
Она
ничего
не
говорит,
Я
думаю,
она
спит
J′vais
essayer
de
pas
péter,
c'est
vrai
Я
постараюсь
не
пердеть,
это
правда.
Quand
c′est
la
première
fois
avec
une
fille
qu'on
connaît
pas
Когда
ты
впервые
встречаешься
с
девушкой,
которую
мы
не
знаем
Et
puis
merde
А
потом
дерьмо
Le
lendemain
quand
j′me
réveille
На
следующий
день,
когда
я
просыпаюсь
Elle
est
déjà
prête
à
partir,
elle
dit
Она
уже
готова
идти,
говорит
она
Il
faut
que
j'aille
travailler
Мне
нужно
на
работу.
Tu
s′ras
gentil
de
t'en
aller,
quoi
Тебе
приятно
побриться,
чтобы
уйти,
что
M'en
aller
moi
mais
ça
va
pas...
hé
Я
уйду
сам,
но
это
не
так
...
Эй
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Déshabille-toi
le
temps
press′
Раздевайся,
пока
есть
время.
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
задницу.
Final′ment
j'veux
pas
moisir
ici
В
конце
концов,
я
не
хочу
здесь
заплесневеть.
Une
heure
de
plus
dans
cette
crèm′rie
Еще
час
в
этом
креме
C'est
l′année
de
la
femme
j'aurais
dû
la
gâter
Это
год
женщины,
который
я
должен
был
испортить
ей
Avant
qu′elle
ne
se
gâte
elle-même
Прежде
чем
она
сама
себя
испортит
Je
r'mets
mon
Jeans
et
mes
godasses
Я
снова
надеваю
свои
джинсы
и
свои
фаллоимитаторы
J'lui
dis
salut
et
je
me
casse
Я
говорю
ему
привет
и
ухожу
Vous
m′croirez
pas
mais
j′suis
sérieux
Вы
мне
не
поверите,
но
я
серьезно.
Elle
a
toujours
son
beurre
dans
les
ch'veux
У
нее
всегда
есть
свое
масло
в
желаниях.
Hum!...
Hum!...
Гм...
Гм!...
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Déshabille-toi
le
temps
press′
Раздевайся,
пока
есть
время.
Déshabille-toi
je
te
prie
Раздевайся,
пожалуйста.
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
задницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Vassiliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.