Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - En vadrouille à Montpellier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vadrouille à Montpellier
Ночные приключения в Монпелье
Sur
la
piste
glacée
de
la
boite
de
nuit
à
Montpellier
На
ледяной
площадке
ночного
клуба
в
Монпелье
Petite
blondinette
avec
qui
je
danse
Маленькая
блондинка,
с
которой
я
танцую
Quel
âge
peux-tu
avoir
Сколько
тебе
лет?
16
ans,
17
sept
ans?
16,
17,
семнадцать?
Tes
seins
sont
déjà
lourds
Твоя
грудь
уже
тяжелая
Mais
aussi
déjà
durs
contre
moi
Но
уже
твёрдая,
прижатая
ко
мне
Tu
te
colles
tu
provoques,
mon
sexe
devient
dur
Ты
прижимаешься,
провоцируешь,
мой
член
твердеет
Il
danse
avec
le
tien
Он
танцует
с
твоим
Il
l′enlace,
il
l'embrasse,
il
le
presse
Он
обнимает
его,
целует,
сжимает
Et
dans
le
noir
superbe
de
cette
boite
de
nuit
И
в
великолепной
темноте
этого
ночного
клуба
Ta
main
se
pose
alors
sans
chercher
à
l′endroit
le
plus
dur
Твоя
рука
ложится,
не
ища,
на
самое
твёрдое
место
Et
tu
serres,
tu
serres,
tu
serres,
tu
serres
И
ты
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь
Tu
serres,
tu
serres,
tu
serres,
tu
serres
Ты
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь
Tu
souris
j'en
suis
sûr
Ты
улыбаешься,
я
уверен
Je
te
sens
divaguer
Я
чувствую,
как
ты
теряешь
голову
Et
mes
lèvres
se
posent
sur
ton
épaule
tiède
И
мои
губы
касаются
твоего
тёплого
плеча
Je
frémis,
je
bondis
de
baisers
en
baisers
tout
le
long
de
ton
cou
Я
дрожу,
я
прыгаю
от
поцелуя
к
поцелую
вдоль
твоей
шеи
Puis
j'attrape
ta
bouche
Затем
я
ловлю
твой
рот
Tes
lèvres
sont
humides
et
ta
langue
fait
ce
soir
je
crois
Твои
губы
влажные,
и
твой
язык
делает
сегодня,
я
думаю
Un
peu
ses
premiers
pas
Свои
первые
шаги
Et
tu
t′agrippes
à
moi,
et
je
te
fais
aller
partout
où
je
veux
bien
И
ты
цепляешься
за
меня,
и
я
веду
тебя
туда,
куда
хочу
Tandis
que
tout
au
bout,
tout
au
bout
de
mes
doigts
Пока
на
кончиках
моих
пальцев
Roule,
s′étend,
soupire
le
début
de
ton
sein
droit
qui
se
gonfle
en
sourire
Вертится,
растягивается,
вздыхает
верхушка
твоей
правой
груди,
набухающей
в
улыбке
Rire,
rire,
rire,
rire,
rire,
rire
Смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех
Tu
ne
portes
pas
de
slip
На
тебе
нет
трусиков
Et
mes
mains
se
baladent
autour
de
tes
poils
chauds
И
мои
руки
блуждают
вокруг
твоих
тёплых
волосков
Tu
tressailles,
tu
sursautes
Ты
вздрагиваешь,
ты
трепещешь
Et
les
yeux
dans
les
yeux
nous
regardons
au
fond
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
смотрим
в
глубину
Tout
au
fond
de
nous-mêmes,
tu
as
compris?
В
самую
глубину
себя,
ты
поняла?
Tu
as
compris
je
sais
Ты
поняла,
я
знаю
Puisque
tu
lis
en
moi
tout
ce
que
je
te
donne
Ведь
ты
читаешь
во
мне
всё,
что
я
тебе
даю
Incrustée
et
collée
Прижавшись
ко
мне
Consciemment
tu
t'écroules
et
je
trouve
que
c′est
bien
Сознательно
ты
обмякаешь,
и
я
нахожу
это
прекрасным
Et
maintenant
c'est
toi
qui
dirige
ma
main
И
теперь
ты
управляешь
моей
рукой
C′est
toi
qui
dirige
ma
main
et
tu
pleures
de
joie
Ты
управляешь
моей
рукой,
и
ты
плачешь
от
радости
Nous
nous
sommes
trouvés
à
une
seule
soirée
Мы
нашли
друг
друга
за
один
вечер
Et
tu
pleures,
tu
pleures,
tu
pleures
И
ты
плачешь,
плачешь,
плачешь
Tu
pleures,
tu
pleures,
tu
pleures,
tu
pleures
Ты
плачешь,
плачешь,
плачешь,
плачешь
Des
couples
nous
regardent
et
sourient
gentiment
Пары
смотрят
на
нас
и
мило
улыбаются
Je
cherche
comme
un
malade
les
clefs
de
l'appartement
Я
как
сумасшедший
ищу
ключи
от
квартиры
Je
finis
mon
cognac,
nous
traversons
la
salle
Я
допиваю
коньяк,
мы
проходим
через
зал
Voilà
que
je
vois
double
У
меня
двоится
в
глазах
Les
odeurs
de
ton
corps
volent
au-dessus
des
tables
Ароматы
твоего
тела
парят
над
столами
Et
tes
jantes
miroitent
sur
la
piste
glacée
И
твои
колени
блестят
на
ледяной
площадке
Sur
mon
cheval
noir
qui
nous
conduit
au
pas
На
моём
чёрном
коне,
который
везёт
нас
шагом
Ta
jupe
est
retroussée
Твоя
юбка
задралась
Et
tes
cuisses
bronzées
éclatent
sous
mes
mains
И
твои
загорелые
бёдра
пылают
под
моими
руками
Le
vent
prend
la
musique
qui
tourne
dans
tes
cheveux
Ветер
подхватывает
музыку,
которая
играет
в
твоих
волосах
On
arrive
chez
moi
Мы
приходим
ко
мне
домой
Tu
m′écrases
le
bras,
tu
entres
dans
la
chambre
et
tu
te
déshabilles
Ты
сжимаешь
мою
руку,
входишь
в
комнату
и
раздеваешься
Tu
m'attrapes,
tu
m'agrippes
et
tu
m′enfonces
en
toi
Ты
хватаешь
меня,
цепляешься
за
меня
и
втягиваешь
меня
в
себя
Tu
me
veux
tout
entier
Ты
хочешь
меня
всего
Tu
me
manges,
tu
me
bois,
tu
me
veux,
et
tu
ris
Ты
пожираешь
меня,
ты
пьешь
меня,
ты
хочешь
меня,
и
ты
смеёшься
Et
tu
cris
et
tu
jouis
И
ты
кричишь,
и
ты
кончаешь
Tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis
Ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь
Tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis,
tu
jouis
Ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь,
ты
кончаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Vassiliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.