Pierre Vassiliu - Le vent nous pousse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Le vent nous pousse




Le vent nous pousse
The Wind Pushes Us
LE VENT NOUS POUSSE
THE WIND PUSHES US
Le vent nous pousse comme de la mousse
The wind pushes us like foam
Le long des joues de la peau douce des mamans
Along the soft skin of mothers' cheeks
Et légers nous flottons dans l′air
And light we float in the air
Avec l'air de ne pas avoir l′air heureux
With the air of not looking happy
Le vent nous pousse comme de la mousse
The wind pushes us like foam
À peine on a sucé son pouce qu'on est grand
We've barely sucked our thumbs before we're grown
Et debout nous battons dans l'air
And standing tall we fight in the air
Des fantômes des hommes de guerre furieux
Ghosts of furious warriors
Mais toi, si tu veux, si tu m′aimes
But you, if you want, if you love me
Si tu veux de moi
If you want me
Ne m′impose pas
Don't force me
De faire la route entre tes pas
To walk the path between your steps
Et si tu me quittes, si tu pars
And if you leave me, if you go
Je n'en mourrai pas
I won't die from it
Sauf que si tu pars
Except that if you leave
Je pars avec toi
I'll leave with you
Le vent nous pousse comme de la mousse
The wind pushes us like foam
Le long des joues de la peau douce des mamans
Along the soft skin of mothers' cheeks
Et légers nous flottons dans l′air
And light we float in the air
Avec l'air de ne pas avoir l′air heureux
With the air of not looking happy
Le vent ne fait jamais de promesse
The wind never makes promises
De tenir bon d'avoir l′adresse
To hold on tight, to have the right address
D'esquiver tous les mauvais coups
To dodge all the bad blows
Des grands menteurs des gros jaloux
Of great liars, of great jealous people
Mais toi, si tu veux, si tu m'aimes
But you, if you want, if you love me
Si tu veux de moi
If you want me
Ne m′impose pas
Don't force me
De faire la route entre tes pas
To walk the path between your steps
Et si tu me quittes, si tu pars
And if you leave me, if you go
Je n′en mourrai pas
I won't die from it
Sauf que si tu pars
Except that if you leave
Je pars avec toi
I'll leave with you
Le vent nous pousse sur la planète
The wind pushes us across the planet
Il fait de nous des drôles de bêtes
It makes us strange beasts
Qui s'enchevêtrent et puis s′épuisent
Who get entangled and then exhausted
Dans des questions et des surprises
In questions and surprises
Le vent nous pousse comme de la mousse
The wind pushes us like foam
Le long des filles qui rient en douce c'est énervant
Along the girls who laugh softly, it's annoying
Et légers nous flottons dans l′air
And light we float in the air
Avec l'air de ne pas avoir l′air innocent
With the air of not looking innocent
Puis on esquisse, une main qui glisse
Then we sketch, a hand that slips
Un ralenti sur une cuisse en tremblant
A slow motion on a trembling thigh
Et légers sur un lit on visse
And light on a bed we screw
Nos deux corps dans la nuit complice jusqu'à quand?
Our two bodies in the night accomplice until when?
Mais toi, si tu veux, si tu m'aimes
But you, if you want, if you love me
Si tu veux de moi
If you want me
Ne m′impose pas
Don't force me
De faire la route entre tes pas
To walk the path between your steps
Et si tu me quittes, si tu pars
And if you leave me, if you go
Je n′en mourrai pas
I won't die from it
Sauf que si tu pars
Except that if you leave
Y'a plus rien à boire
There's nothing left to drink





Авторы: Pierre Vassiliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.