Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Le vent nous pousse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent nous pousse
Ветер гонит нас
LE
VENT
NOUS
POUSSE
ВЕТЕР
ГОНИТ
НАС
Le
vent
nous
pousse
comme
de
la
mousse
Ветер
гонит
нас,
словно
пену,
Le
long
des
joues
de
la
peau
douce
des
mamans
По
нежным
щекам
матерей,
Et
légers
nous
flottons
dans
l′air
И
мы
легко
парим
в
воздухе,
Avec
l'air
de
ne
pas
avoir
l′air
heureux
С
видом
таким,
будто
не
очень
счастливы.
Le
vent
nous
pousse
comme
de
la
mousse
Ветер
гонит
нас,
словно
пену,
À
peine
on
a
sucé
son
pouce
qu'on
est
grand
Едва
успели
пососать
палец,
как
уже
выросли,
Et
debout
nous
battons
dans
l'air
И
вот
мы
стоим,
бьемся
в
воздухе,
Des
fantômes
des
hommes
de
guerre
furieux
Словно
призраки
разъяренных
воинов.
Mais
toi,
si
tu
veux,
si
tu
m′aimes
Но
ты,
если
хочешь,
если
любишь
меня,
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
Ne
m′impose
pas
Не
заставляй
меня
De
faire
la
route
entre
tes
pas
Идти
след
в
след
за
тобой.
Et
si
tu
me
quittes,
si
tu
pars
И
если
ты
бросишь
меня,
если
уйдешь,
Je
n'en
mourrai
pas
Я
не
умру
от
этого,
Sauf
que
si
tu
pars
Разве
что,
если
ты
уйдешь,
Je
pars
avec
toi
Я
уйду
с
тобой.
Le
vent
nous
pousse
comme
de
la
mousse
Ветер
гонит
нас,
словно
пену,
Le
long
des
joues
de
la
peau
douce
des
mamans
По
нежным
щекам
матерей,
Et
légers
nous
flottons
dans
l′air
И
мы
легко
парим
в
воздухе,
Avec
l'air
de
ne
pas
avoir
l′air
heureux
С
видом
таким,
будто
не
очень
счастливы.
Le
vent
ne
fait
jamais
de
promesse
Ветер
никогда
не
обещает
De
tenir
bon
d'avoir
l′adresse
Быть
верным,
знать
адрес,
D'esquiver
tous
les
mauvais
coups
Избегать
всех
подлых
ударов
Des
grands
menteurs
des
gros
jaloux
От
больших
лжецов
и
завистников.
Mais
toi,
si
tu
veux,
si
tu
m'aimes
Но
ты,
если
хочешь,
если
любишь
меня,
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
Ne
m′impose
pas
Не
заставляй
меня
De
faire
la
route
entre
tes
pas
Идти
след
в
след
за
тобой.
Et
si
tu
me
quittes,
si
tu
pars
И
если
ты
бросишь
меня,
если
уйдешь,
Je
n′en
mourrai
pas
Я
не
умру
от
этого,
Sauf
que
si
tu
pars
Разве
что,
если
ты
уйдешь,
Je
pars
avec
toi
Я
уйду
с
тобой.
Le
vent
nous
pousse
sur
la
planète
Ветер
гонит
нас
по
планете,
Il
fait
de
nous
des
drôles
de
bêtes
Делает
из
нас
странных
зверей,
Qui
s'enchevêtrent
et
puis
s′épuisent
Которые
путаются
и
изматываются
Dans
des
questions
et
des
surprises
В
вопросах
и
неожиданностях.
Le
vent
nous
pousse
comme
de
la
mousse
Ветер
гонит
нас,
словно
пену,
Le
long
des
filles
qui
rient
en
douce
c'est
énervant
Мимо
девушек,
которые
тихонько
смеются,
это
раздражает,
Et
légers
nous
flottons
dans
l′air
И
мы
легко
парим
в
воздухе,
Avec
l'air
de
ne
pas
avoir
l′air
innocent
С
видом
таким,
будто
не
очень
невинны.
Puis
on
esquisse,
une
main
qui
glisse
Потом
намечается,
рука
скользит,
Un
ralenti
sur
une
cuisse
en
tremblant
Замедленное
движение
по
дрожащему
бедру,
Et
légers
sur
un
lit
on
visse
И
легко,
на
кровати,
мы
соединяемся,
Nos
deux
corps
dans
la
nuit
complice
jusqu'à
quand?
Наши
два
тела
в
соучастнице
ночи,
до
каких
пор?
Mais
toi,
si
tu
veux,
si
tu
m'aimes
Но
ты,
если
хочешь,
если
любишь
меня,
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужна,
Ne
m′impose
pas
Не
заставляй
меня
De
faire
la
route
entre
tes
pas
Идти
след
в
след
за
тобой.
Et
si
tu
me
quittes,
si
tu
pars
И
если
ты
бросишь
меня,
если
уйдешь,
Je
n′en
mourrai
pas
Я
не
умру
от
этого,
Sauf
que
si
tu
pars
Разве
что,
если
ты
уйдешь,
Y'a
plus
rien
à
boire
Больше
нечего
будет
пить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Vassiliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.