Pierre Vassiliu - Lena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Lena




Lena
Lena
LENA
LENA
J′ai croisé des hivers dangereux
I crossed dangerous winters
Des déserts, des frontières, des bons dieux
Deserts, borders, good gods
Pour te voir
To see you
Traversé des rivières
Crossed rivers
Renversé des barrières
Knocked down barriers
Pour te voir
To see you
Mais toi, t'étais à l′école
But you were at school
C'est père Noël, ma parole!
Santa Claus, I swear!
De jouets tout plein rempli
Full of toys
Qui me l'as dit
Who told me?
Tu traînes sur tes devoirs
You're struggling with your homework
Tu peines sur tes leçons
You're struggling with your lessons
Et tu fais des cauchemars
And you have nightmares
Ou tu perds tes crayons
Or you lose your pencils
Léna, Léna,
Lena, Lena,
T′es par ici, t′es par
You're here, you're there
T'es partout
You're everywhere
T′es dans mon cou
You're on my neck
J'ai compté les étoiles
I counted the stars
Debout sur la grand-voile
Standing on the mainsail
Bravé les océans pour te voir
Braved the oceans to see you
J′étais sur une baleine
I was on a whale
Pendant quelques semaines
For a few weeks
Et puis au fond des mers
And then at the bottom of the sea
Souvent avec ta mère
Often with your mother
Pour te voir
To see you
J'ai marché sur la Lune
I walked on the Moon
J′ai glissé sur les dunes
I slipped on the dunes
Couru sur la lagune
Ran on the lagoon
Pour te voir
To see you
J'ai traqué le gibier
I tracked the game
Les lions et les gazelles
Lions and gazelles
Et les belles demoiselles
And beautiful young ladies
Pour te voir
To see you
Léna, Léna,
Lena, Lena,
T'es par ici, t′es par
You're here, you're there
T′es partout
You're everywhere
T'es dans mon cou
You're on my neck
J′ai brisé les éclairs
I shattered the lightning
J'ai grondé le tonnerre
I scolded the thunder
Engueulé Dieu le Père
Engueuled God the Father
Pour t′avoir
To have you
J'ai roulé dans la poussière
I rolled in the dust
Ces méchantes sorcières
These wicked witches
Pour te voir
To see you
Et j′ai rangé les souris
And I put away the mice
Qui te réveillent la nuit
Who wake you up at night
Pour te voir
To see you
Puis j'ai sorti mon épée
Then I took out my sword
Et mon astro-fusée
And my astro-rocket
Pour te voir
To see you
Léna, Léna,
Lena, Lena,
T'es par ici, t′es par
You're here, you're there
T′es partout
You're everywhere
T'es dans mon cou
You're on my neck
J′ai déglacé la banquise
I thawed the ice,
Volé quelques marquises
Stole some marquises
Pour te voir
To see you
J'ai terrassé les dragons
I struck down dragons,
Et insulté quelques cons
And insulted some fools
Pour te voir
To see you
Mais j′ai trouvé la princesse
But I found the princess
À qui je pense sans cesse
To whom I think incessantly
Pour t'avoir
To have you
Et si nous avons la chance
And if we are lucky
Nous te ferons une enfance
We will make you a childhood
Tu vas voir!
You'll see!
Léna, Léna,
Lena, Lena,
T′es par ici, t'es par
You're here, you're there
T'es partout
You're everywhere
T′es dans mon cou
You're on my neck
Moi, je ferai l′imbécile
I'll act like an imbecile
Ça me sera très facile
It will be very easy for me
Pour te voir
To see you
Avec ton accent créole
With your Creole accent
Que tu prends quand tu rigoles
That you take on when you laugh
Tu m'enverras me faire voir
You'll tell me to go to hell
Me faire voir
To go to hell
Léna, Léna,
Lena, Lena,
T′es par ici, t'es par
You're here, you're there
T′es partout
You're everywhere
T'es dans mon cou
You're on my neck





Авторы: Pierre Vassiliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.