Pierre Vassiliu - Qui c'est celui-là (Partido Alto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Qui c'est celui-là (Partido Alto)




{Refrain:}
{Припев:}
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что у него есть, кто это?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Этот парень полностью облажался, полностью облажался.
Il a une drôle de tête ce type-là
У этого парня забавная голова.
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a?
Что он делает, что у него есть?
Et puis sa bagnole les gars
А потом его машина, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
ça s'passera pas comme ça.
все будет не так.
Je ne suis pas un play boy, je ne paie pas de mine,
Я не мальчик-Плейбой, я не плачу за свое,
Avec ma grosse moustache et mon long nez de fouine
С моими большими усами и длинным курносым носом
Mais je ne sais pas pourquoi quand je souris aux filles
Но я не знаю, почему, когда я улыбаюсь девушкам
Elles veulent toujours m'emmener coucher dans leur famille
Они все еще хотят взять меня с собой в свою семью.
Et leurs maris disent de moi...
И их мужья говорят обо мне...
{Au Refrain}
Припеву}
Ce n'est pas ma faute à moi si les femmes mariées
Я не виноват, что замужние женщины
Préfèrent sortir avec moi pour jouer à la poupée
Предпочитаю встречаться со мной, чтобы поиграть в куклу
Elles aiment mes cheveux blonds et mes yeux polissons
Им нравятся мои светлые волосы и игривые глаза
Mais je crois qu'ce qu'elles préfèrent c'est mon p'tit ventre rond
Но я думаю, что им больше нравится мой круглый живот.
Et leurs maris disent de moi...
И их мужья говорят обо мне...
{Au Refrain}
Припеву}
Si vous saviez comme c'est beau, d'être bien dans sa peau
Если бы вы знали, как это прекрасно - быть в его шкуре.
Je bois mon pastis au bar avec le chef de gare
Я пью пастис в баре с начальником вокзала.
Je me gare n'importe j'vous jure que j'suis heureux
Я припарковываюсь где угодно, клянусь вам, я счастлив
Mais ça emmerde les gens quand on vit pas comme eux
Но плевать на людей, когда ты живешь не так, как они.
Et les gens disent de moi...
И люди говорят обо мне...
{Au Refrain}
Припеву}
Voyant que sur cette terre tout n'était que vice
Видя, что на этой земле все было только пороком
Et que pour faire des affaires je manquais de malice
И что для ведения бизнеса мне не хватало злобы
Je montai dans mon engin interplanétaire
Я сел на свой межпланетный корабль
Et je ne remis jamais les pieds sur la terre.
И я никогда не ступал на землю.
Et les hommes disent de moi...
И мужчины говорят обо мне...
{Au Refrain}
Припеву}
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что у него есть, кто это?
Il a un drôle d'accent ce gars-là
У этого парня странный акцент.
L'a une drôle de voix
У нее смешной голос.
On va pas se laisser faire les gars
Мы не позволим себе этого, ребята.
Qu'est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu'il a
Что он делает, что у него есть
Non mais ça va pas, mon p'tit gars
Нет, но все в порядке, мой маленький парень.
On va l'mettre en prison ce type-là
Мы посадим этого парня в тюрьму.
S'il continue comme ça.
Если он будет продолжать в том же духе.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.