Pierre Vassiliu - Qui c'est celui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Qui c'est celui




Qui c'est celui
Кто это такой
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a, qui c'est
Что он делает, что с ним, кто это
Celui-là?
Такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совсем спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странное лицо, у этого типа
Qu′est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis cha bagnole les gars
И ещё эта тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
ça s'passera pas comme ça.
Так это не пройдет.
Je ne suis pas un play boy, je ne paie pas de mine,
Я не плейбой, я не красавчик,
Avec ma grosse moustache et mon long nez de fouine
С моими большими усами и длинным носом, как у хорька
Mais je ne sais pas pourquoi quand je souris aux filles
Но я не знаю, почему, когда я улыбаюсь девушкам
Elles veulent toujours m′emmener coucher dans leur famille
Они всегда хотят взять меня к себе домой переночевать
Et leurs maris disent de moi...
А их мужья говорят обо мне...
Ce n'est pas ma faute à moi si les femmes mariées
Я не виноват, что замужние женщины
Préfèrent sortir avec moi pour jouer à la poupée
Предпочитают гулять со мной, играть в куклы
Elles aiment mes cheveux blonds et mes yeux polissons
Им нравятся мои светлые волосы и мои шаловливые глаза
Mais je crois qu′ce qu'elles préfèrent c'est mon p′tit
Но я думаю, что больше всего им нравится мой маленький
Ventre rond
Круглый животик
Et leurs maris disent de moi...
А их мужья говорят обо мне...
Si vous saviez comme c′est beau, d'être bien dans sa
Если бы вы знали, как это прекрасно, быть в своей
Peau
Шкуре
Je bois mon pastis au bar avec le chef de gare
Я пью свой пастис в баре с начальником вокзала
Je me gare n′importe j'vous jure que j′suis heureux
Я паркуюсь где попало, клянусь, я счастлив
Mais ça emmerde les gens quand on vit pas comme eux
Но это бесит людей, когда живешь не как они
Et les gens disent de moi...
И люди говорят обо мне...
Voyant que sur cette terre tout n'était que vice
Видя, что на этой земле все было лишь пороком
Et que pour faire des affaires je manquais de malice
И что для ведения дел мне не хватало хитрости
Je montai dans mon engin interplanétaire
Я сел в свой межпланетный корабль
Et je ne remis jamais les pieds sur la terre.
И больше никогда не ступал на землю.
Et les hommes disent de moi...
И люди говорят обо мне...
Qu′est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu′il a, qui c′est
Что он делает, что с ним, кто это
Celui-là?
Такой?
Il a un drôle d'accent ce gars-là
У него странный акцент, у этого парня
L′as une drôle de voix
У него странный голос
On va pas se laicher faire les gars
Мы не позволим ему так себя вести, ребята
Qu'est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a
Что он делает, что с ним
Non mais cha va pas, mon p'tit gars
Нет, так не пойдет, мой дорогой
On va l'mettre en prison ce type-là
Мы посадим его в тюрьму, этого типа
S′il continue comme ça.
Если он будет продолжать в том же духе.





Авторы: Francisco Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.