Pierre de Maere - Bel-Ami - перевод текста песни на немецкий

Bel-Ami - Pierre de Maereперевод на немецкий




Bel-Ami
Bel-Ami
Yeah
Ja
Il fait hot comme au Kentucky
Es ist heiß wie in Kentucky
Fuckboy, enchanté, mon nom c'est Bel-Ami
Fuckboy, enchanté, mein Name ist Bel-Ami
J'suis Fuckboy
Ich bin Fuckboy
Baby, oh, tu sais que je les aime folles
Baby, oh, du weißt, ich mag sie verrückt
Folles et fortunées
Verrückt und betucht
Et dans ma room, il n'y a pas de lit
Und in meinem Zimmer gibt es kein Bett
Que du bling
Nur Bling
Que des costumes cintrés hors de prix
Nur maßgeschneiderte Anzüge, unbezahlbar,
J'dors à l'hôtel tous les soirs
Jede Nacht schlaf ich im Hotel
Mon cœur, ça fait des années
Mein Herz, es sind Jahre her,
Que je m'interdis les sentiments
Dass ich Gefühlen keinen Raum geb'
Mais quand tu me dévisages
Aber wenn du mich anstarrst
Alors, pris en otage
Bin ich dann ein Geiselnehmer
Affolé, je divague à mort
Panisch, mein Geist flieht kopflos
Ce soir je ferais mieux de rentrer
Heute Abend sollte ich besser nach Haus geh'n
J'ai perdu le jeu, je ne veux plus que tes yeux, eh, eh
Hab das Spiel verloren, will nur noch deine Augen, eh, eh
Rêver de nous deux me comble d'amour, eh, eh, eh
Von uns zu träumen macht mich voller Liebe, eh, eh, eh
J'ai perdu le jeu, je ne veux plus que tes yeux, eh, eh
Hab das Spiel verloren, will nur noch deine Augen, eh, eh
Je m'abandonne un peu plus chaque jour, eh, eh, eh
Ich geb mich hin, jeden Tag ein kleines Stück mehr, eh, eh, eh
Il fait hot comme au Kentucky
Es ist heiß wie in Kentucky
Fuckboy devient romantique
Fuckboy wird romantisch
C'en est fini d'mes histoires
Vorbei sind meine Affären
J'ai laissé dans le noir
Ich ließ schon mal im Dunkeln
Les avances et les drôles de plans
Die Annäherungen und die dubiosen Pläne
Et dans ma tête que des images
Und in meinem Kopf nur Bilder
De nous deux sur la plage
Von uns am Strand
Amoureux, je divague encore
Verliebt treibt mein Geist wieder ab
Ce soir je ferais mieux de rentrer
Heute Abend sollte ich besser nach Haus geh'n
J'ai perdu le jeu, je ne veux plus que tes yeux, eh, eh
Hab das Spiel verloren, will nur noch deine Augen, eh, eh
Rêver de nous deux me comble d'amour, eh, eh, eh
Von uns zu träumen macht mich voller Liebe, eh, eh, eh
J'ai perdu le jeu, je ne veux plus que tes yeux, eh, eh
Hab das Spiel verloren, will nur noch deine Augen, eh, eh
Je m'abandonne un peu plus chaque jour, eh, eh, eh
Ich geb mich hin, jeden Tag ein kleines Stück mehr, eh, eh, eh





Авторы: Pierre De Maere, Xavier De Maere, Adrien Murgida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.