Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
père
adore
le
foot,
crie,
allez
les
rouges
Mein
Vater
liebt
Fußball,
brüllt:
Allez
les
Rouges
Dans
sa
tête
(chhht),
il
dort,
ne
le
réveillons
pas
In
seinem
Kopf
(psst),
er
schläft,
weck
ihn
nicht
Ma
mère,
sans
aucun
doute,
rêve
d'un
boy-scout
Meine
Mutter
träumt
zweifellos
von
einem
Pfadfinder
Capitaine
à
bord
du
Santa-María
hu-um
Kapitän
an
Bord
der
Santa
María
hmm
Je
voudrais
bien
savoir
la
loi
des
sentiments
Ich
möchte
das
Gesetz
der
Gefühle
verstehen
Les
cœurs
en
feu
brûlent
en
hiver
Herzen
in
Flamme
brennen
im
Winter
C'est
à
n'y
rien
comprendre,
l'amour
est
fascinant
Es
ist
unbegreiflich,
Liebe
ist
faszinierend
Fait
tourner
le
monde
à
l'envers
Lässt
die
Welt
verkehrt
herum
drehen
Je
suis
l'enfant
du
toréador
et
de
la
Sainte
Marie
Ich
bin
das
Kind
des
Toreros
und
der
Heiligen
Maria
Voulez-vous
me
donner
la
mort
ou
bien
du
sens
à
ma
vie
Wollt
ihr
mir
den
Tod
geben
oder
Sinn
für
mein
Leben
Ma
mère
s'est
mise
au
foot,
pour
son
capitaine
Meine
Mutter
begann
mit
Fußball
für
ihren
Kapitän
Qui
le
lui
rend
bien,
porté
par
la
Seine
Der
es
erwidert,
getragen
von
der
Seine
Mon
père
en
bateau-mouche
fait
rêver
sa
belle
Mein
Vater
lässt
auf
dem
Bateau-Mouche
seine
Schöne
träumen
Qui
ne
dit
plus
rien,
bercée
par
le
ciel,
alors
Die
nichts
mehr
sagt,
vom
Himmel
gewiegt,
also
Je
voudrais
bien
savoir
la
loi
des
sentiments
Ich
möchte
das
Gesetz
der
Gefühle
verstehen
Les
cœurs
en
feu
brûlent
en
hiver
Herzen
in
Flamme
brennen
im
Winter
C'est
à
n'y
rien
comprendre,
l'amour
est
fascinant
Es
ist
unbegreiflich,
Liebe
ist
faszinierend
Fait
tourner
le
monde
à
l'envers
Lässt
die
Welt
verkehrt
herum
drehen
Je
suis
l'enfant
du
toréador
et
de
la
Sainte
Marie
Ich
bin
das
Kind
des
Toreros
und
der
Heiligen
Maria
Voulez-vous
me
donner
la
mort
ou
bien
du
sens
à
ma
vie
Wollt
ihr
mir
den
Tod
geben
oder
Sinn
für
mein
Leben
Je
suis
l'enfant
du
toréador
et
de
la
Sainte
Marie
Ich
bin
das
Kind
des
Toreros
und
der
Heiligen
Maria
Voulez-vous
me
donner
la
mort
(mort,
mort,
mort,
mort)
Wollt
ihr
mir
den
Tod
geben
(Tod,
Tod,
Tod,
Tod)
Je
cherche
une
fille,
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Qui
pourrait
me
faire
aimer
tout
et
son
contraire
Die
mich
alles
und
sein
Gegenteil
lieben
lehrt
Je
cherche
une
fille
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Qui
pourrait
me
faire
aimer
tout
et
son
contraire
Die
mich
alles
und
sein
Gegenteil
lieben
lehrt
Je
suis
l'enfant
du
toréador
et
de
la
Sainte
Marie
Ich
bin
das
Kind
des
Toreros
und
der
Heiligen
Maria
Voulez-vous
me
donner
la
mort
ou
bien
du
sens
à
ma
vie
Wollt
ihr
mir
den
Tod
geben
oder
Sinn
für
mein
Leben
Je
cherche
une
fille
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Je
suis
l'enfant
du
toréador
et
de
la
Sainte
Marie
Ich
bin
das
Kind
des
Toreros
und
der
Heiligen
Maria
Je
cherche
une
fille
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Voulez-vous
me
donner
la
mort
(mort,
mort,
mort,
mort)
Wollt
ihr
mir
den
Tod
geben
(Tod,
Tod,
Tod,
Tod)
Je
cherche
une
fille
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Qui
pourrait
me
faire
aimer
tout
et
son
contraire
Die
mich
alles
und
sein
Gegenteil
lieben
lehrt
Je
cherche
une
fille
d'une
autre
galaxie
Ich
suche
ein
Mädchen
aus
einer
anderen
Galaxie
Qui
pourrait
me
faire
aimer
tout
et
son
contraire
Die
mich
alles
und
sein
Gegenteil
lieben
lehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre De Maere, Theo Ho-tu-qui, Xavier De Maere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.