Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime ta violence
Ich liebe deine Gewalt
J'pourrais
faire
la
guerre
à
n'importe
qui
Ich
könnte
mit
jedem
Krieg
führen
J'pourrais
faire
l'amour
à
n'importe
quoi
Ich
könnte
mit
allem
Liebe
machen
Les
filles
à
l'école
sont
bien
trop
vilaines
Die
Mädchen
in
der
Schule
sind
viel
zu
hässlich
Je
les
tue
dans
mes
récits
Töte
sie
in
meinen
Erzählungen
J'pourrais
faire
la
cour
à
Dame
Minelli
Ich
könnte
Frau
Minelli
den
Hof
machen
Je
suis
beau
depuis
que
j'ai
tous
les
droits
Ich
bin
schön,
seit
ich
alle
Rechte
habe
Jure-le-moi
que
tu
me
seras
fidèle
Schwöre
mir,
dass
du
treu
sein
wirst
À
la
mort,
comme
mère
et
fille
Bis
in
den
Tod,
wie
Mutter
und
Tochter
J'aime
ta
violence
Ich
liebe
deine
Gewalt
Qui
trace
dans
mes
veines
Die
durch
meine
Adern
schießt
Je
suis
le
plus
fort
Ich
bin
der
Stärkste
Depuis
que
nous
sommes
amis
Seit
wir
Freunde
sind
Tu
n'es
pas
si
blanche
Du
bist
nicht
so
untadlig
Que
tu
n'en
as
l'air
Wie
du
scheinst
Je
pense
à
la
mort
Ich
denke
an
den
Tod
Depuis
que
tu
es
partie
Seit
du
weg
bist
J'pourrais
te
retrouver,
qu'importe
le
prix
Ich
würde
dich
finden,
was
es
kosten
mag
J'pourrais
me
saigner
pour
un
peu
de
toi
Ich
würde
mich
ausbluten
für
ein
Bisschen
von
dir
Maman
dit
que
je
lui
fais
de
la
peine
Mama
sagt,
ich
bereite
ihr
Kummer
Je
suis
mon
pire
ennemi
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
J'pourrais
faire
la
guerre
à
n'importe
qui
Ich
könnte
mit
jedem
Krieg
führen
J'pourrais
faire
l'amour
à
n'importe
quoi
Ich
könnte
mit
allem
Liebe
machen
Tu
sais
la
chanson
que
font
les
sirènes
Du
kennst
das
Lied
der
Sirenen
Quand
elles
résonnent
dans
la
nuit
Wenn
sie
in
der
Nacht
erklingen
J'aime
ta
violence
Ich
liebe
deine
Gewalt
Qui
trace
dans
mes
veines
Die
durch
meine
Adern
schießt
Je
suis
le
plus
fort
Ich
bin
der
Stärkste
Depuis
que
nous
sommes
amis
Seit
wir
Freunde
sind
Tu
n'es
pas
si
blanche
Du
bist
nicht
so
untadlig
Que
tu
n'en
as
l'air
Wie
du
scheinst
Je
pense
à
la
mort
Ich
denke
an
den
Tod
Depuis
que
tu
es
partie
Seit
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre De Maere, Xavier De Maere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.