Pierre de Maere - Menteur - перевод текста песни на немецкий

Menteur - Pierre de Maereперевод на немецкий




Menteur
Lügner
Maman, je mens, je mens
Mama, ich lüge, ich lüge
Et je me mens à moi-même
Und ich belüge mich selbst
Des fois, je triche un peu
Manchmal schummel ich ein wenig
Je plonge lentement
Ich versinke langsam
Ça te fait de la peine
Das tut dir weh
Faudrait pas que j'idéalise
Ich sollte nicht idealisieren
Pas que je romantise nos dialogues et nos fous rires, non
Nicht unsere Gespräche romantisieren und unser Lachen, nein
Plutôt rester réaliste
Lieber realistisch bleiben
Surtout pas que je m'enlise dans mes rêves qui n'en finissent pas
Bloß nicht in meinen endlosen Träumen versinken
Mais c'est comme tomber du ciel
Doch es ist wie vom Himmel fallen
Tu sais bien, chaque fois j'les chasse et ils reviennent plus fort
Du weißt, jedes Mal vertreibe ich sie und sie kommen stärker zurück
Ça fait 100 fois cette semaine
100 Mal diese Woche
Ce soir, j'y pense encore
Heute Abend denk ich wieder daran
Hey, avant la nuit, tu me prends dans tes bras tendrement
Hey, vor der Nacht nimmst du mich zärtlich in deine Arme
Tu m'expliques lentement que la vie est ainsi faite
Du erklärst mir langsam, das Leben sei eben so
Que rien ne sert de se lamenter inlassablement
Dass es nichts bringt, sich unablässig zu beklagen
Puis tu m'offres une dernière danse, hey
Dann schenkst du mir einen letzten Tanz, hey
Maman, je mens, je mens
Mama, ich lüge, ich lüge
Et je me mens à moi-même
Und ich belüge mich selbst
Des fois, je triche un peu
Manchmal schummel ich ein wenig
Je plonge lentement
Ich versinke langsam
Ça te fait de la peine
Das tut dir weh
Et tu mérites mieux
Und du verdienst mehr
Maman, je mens, je mens
Mama, ich lüge, ich lüge
Je me mens à moi-même, hey
Ich belüge mich selbst, hey
Je plonge lentement
Ich versinke langsam
Ça te fait de la peine
Das tut dir weh
Hey, faudrait pas que tu diabolises mes rêves et mes dérives
Hey, du solltest meine Träume und Ausflüge nicht dämonisieren
Toutes ces dames et leurs caprices, non
All diese Damen und ihre Launen, nein
Et tu sais bien que ça m'attriste un peu
Und du weißt, es betrübt mich ein wenig
Ce regard dans tes yeux, promis je fais d'mon mieux
Dieser Blick in deinen Augen, versprochen, ich geb mein Bestes
Maman, un jour, je serai une superstar
Mama, eines Tages werd ich ein Superstar sein
Sortirai super tard, même qu'il fera super noir
Spät rausgehen, selbst wenn es stockdunkel ist
Et quand j'aurais brisé mon seul espoir de me trouver une histoire
Und wenn ich meine einzige Hoffnung zerstört hab, eine Geschichte zu finden
Alors, je reviendrai te voir
Dann komm ich zu dir zurück
Hey, comme avant tu me prendras dans tes bras tendrement
Hey, wie früher nimmst du mich zärtlich in deine Arme
Tu m'expliqueras lentement que la vie est ainsi faite
Du erklärst mir langsam, das Leben sei eben so
Que rien ne sert de se lamenter inlassablement
Dass es nichts bringt, sich unablässig zu beklagen
Et m'offriras une dernière danse, hey
Und schenkst mir einen letzten Tanz, hey
Maman, je mens, je mens
Mama, ich lüge, ich lüge
Et je me mens à moi-même
Und ich belüge mich selbst
Des fois, je triche un peu
Manchmal schummel ich ein wenig
Je plonge lentement
Ich versinke langsam
Ça te fait de la peine
Das tut dir weh
Et tu mérites mieux
Und du verdienst mehr
Maman, je mens, je mens
Mama, ich lüge, ich lüge
Je me mens à moi-même, hey
Ich belüge mich selbst, hey
Je plonge lentement
Ich versinke langsam
Ça te fait de la peine
Das tut dir weh
Superstar
Superstar
Super tard
Super spät
Super noir
Super dunkel





Авторы: Valentin Marso, Xavier De Maere, Pierre De Maere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.