Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi
juste
le
temps
d'enfiler
mon
écharpe
Burberry,
puis
j'te
rejoins
Просто
дай
мне
время
надеть
шарф
Burberry,
и
я
присоединюсь
к
тебе.
Ça
prendra
le
temps
qu'il
faudra,
mais
j'te
jure,
j'serai
là
dans
ton
jardin
Это
займет
время,
но
я
клянусь
тебе,
я
буду
там,
в
твоем
саду
Et
on
filait
des
migraines
avec
des
insultes
par-dessus
tout
А
мы
крутили
мигрени
с
обидами
вдобавок
ко
всему
Depuis,
je
n'ai
plus
tellement
peur
du
froid
С
тех
пор
я
уже
не
так
боюсь
холода.
Filer
des
cachets
pour
chasser
les
migraines
Раскрутите
таблетки,
чтобы
прогнать
мигрень
Et
je
n'ai
plus
tellement
peur
de
toi
И
я
больше
не
так
боюсь
тебя
Eh,
et
si
j'te
revois
juste
une
fois
Эй,
а
что,
если
я
увижу
тебя
всего
один
раз?
Fais
pas
gaffe
à
mes
petits
bras,
les
quelques
bleus
sur
mes
tibias
Не
обращай
внимания
на
мои
ручки,
на
несколько
синяков
на
голенях
Et
tous
ces
fils
qui
sont
branchés,
mes
yeux
rivés
sur
la
télé
И
все
эти
подключенные
провода,
мои
глаза
прикованы
к
телевизору
Juste
dans
l'attente
de
nouvelles,
dis-moi,
où
es-tu
ma
belle,
ou
quoi
Просто
жду
новостей,
скажи
мне,
где
ты
девочка,
или
что
Laisse-moi
juste
le
temps
d'enfiler
mon
écharpe
Burberry,
puis
j'te
rejoins
Просто
дай
мне
время
надеть
шарф
Burberry,
и
я
присоединюсь
к
тебе.
Ça
prendra
le
temps
qu'il
faudra,
mais
j'te
jure,
j'serai
là
dans
ton
jardin
Это
займет
время,
но
я
клянусь
тебе,
я
буду
там,
в
твоем
саду
Et
on
filait
des
migraines
avec
des
insultes
par-dessus
tout
А
мы
крутили
мигрени
с
обидами
вдобавок
ко
всему
Depuis,
je
n'ai
plus
tellement
peur
du
froid
С
тех
пор
я
уже
не
так
боюсь
холода.
Filer
des
cachets
pour
chasser
les
migraines
Раскрутите
таблетки,
чтобы
прогнать
мигрень
Et
je
n'ai
plus
tellement
peur
de
toi
И
я
больше
не
так
боюсь
тебя
Filer
des
migraines
вращающаяся
мигрень
Et
j'te
jure,
j'ai
plus
tellement
peur
de
toi
И
я
клянусь
тебе,
я
больше
не
боюсь
тебя
Je
n'ai
plus
tellement
peur
du
froid
я
уже
не
так
боюсь
холода
Il
aurait
fallu
que
tu
m'secoues
juste
un
peu
plus
avant
d'crever
Тебе
пришлось
бы
потрясти
меня
еще
немного,
прежде
чем
умереть
Il
aurait
fallu
que
tu
m'secoues
juste
un
peu
plus
avant
d'clamser
Тебе
пришлось
бы
потрясти
меня
еще
немного,
прежде
чем
кричать
Et
on
filait
des
migraines
avec
des
insultes
par-dessus
tout
А
мы
крутили
мигрени
с
обидами
вдобавок
ко
всему
Depuis,
je
n'ai
plus
tellement
peur
du
froid
С
тех
пор
я
уже
не
так
боюсь
холода.
Filer
des
cachets
pour
chasser
les
migraines
Раскрутите
таблетки,
чтобы
прогнать
мигрень
Et
je
n'ai
plus
tellement
peur
de
toi
И
я
больше
не
так
боюсь
тебя
Filer
des
migraines
вращающаяся
мигрень
Et
j'te
jure,
j'ai
plus
tellement
peur
de
toi
И
я
клянусь
тебе,
я
больше
не
боюсь
тебя
Je
n'ai
plus
tellement
peur
du
froid
я
уже
не
так
боюсь
холода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier De Maere, Pierre De Maere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.