Pierre de Maere - Un jour je marierai un ange - перевод текста песни на русский

Un jour je marierai un ange - Pierre de Maereперевод на русский




Un jour je marierai un ange
Однажды я женюсь на ангеле
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Знаешь, история, что живёт в веках
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось
Ici, l'amour c'est beaucoup, beaucoup trop superficiel
Здесь любовь это слишком, слишком поверхностно
On fait que te répéter un jour "il tombera du ciel"
Ты лишь твердишь: "Однажды он упадёт с небес"
Et c'est toujours les mêmes discours
И те же самые речи
De belles paroles, bientôt vous serez à court
Красивые слова, но скоро их не хватит
Aussitôt que le jour se lève
Как только день наступит
Je m'en vais faire un tour et je rêve
Я выйду прогуляться и мечтать
Que plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Чтобы ничего не двигалось, кроме наших губ
Je m'élève, eh
Я возношусь, эй
Aussitôt que le jour se lève
Как только день наступит
Je m'en vais faire un tour et je rêve
Я выйду прогуляться и мечтать
D'un amour n'existant pas
О любви, которой нет
Qui pourtant m'attristera
Но от которой мне грустно
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Знаешь, история, что живёт в веках
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change, ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось, не изменилось
Ici, l'amour c'est beaucoup, beaucoup trop conceptuel
Здесь любовь это слишком, слишком абстрактно
On fait que te répéter "les hommes, les femmes sont si cruels"
Ты лишь твердишь: "Мужчины, женщины так жестоки"
Et c'est jamais comme au cinéma
И это не как в кино
Décidément on est moins beaux loin des caméras
Без камер мы, увы, не так красивы
Aussitôt que le jour se lève
Как только день наступит
Je m'en vais faire un tour et je rêve
Я выйду прогуляться и мечтать
Que plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Чтобы ничего не двигалось, кроме наших губ
Je m'élève, eh
Я возношусь, эй
Aussitôt que le jour se lève
Как только день наступит
Je m'en vais faire un tour et je rêve
Я выйду прогуляться и мечтать
D'un amour n'existant pas
О любви, которой нет
Qui pourtant m'attristera
Но от которой мне грустно
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Знаешь, история, что живёт в веках
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change, ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось, не изменилось
(Docteur, un jour je marierai un ange
(Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages
Мы будем заниматься любовью в облаках
En priant pour que rien ne change
Молясь, чтобы ничто не изменилось
Docteur, un jour je marierai un ange
Доктор, однажды я женюсь на ангеле
On fera l'amour dans les nuages)
Мы будем заниматься любовью в облаках)





Авторы: Valentin Marceau, Pierre De Maere, Xavier De Maere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.