Pierrette Bruno - C'est Pas Le Pérou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierrette Bruno - C'est Pas Le Pérou




C'est Pas Le Pérou
It's Not Peru
Elle: Si je vous disais
She: If I told you
Je n'aurais pas cru
I wouldn't have believed
Lui: Quoi donc?
He: What then?
Elle: Qu'un jour je serais si émue
She: That one day I would be so moved
Lui: Je vous répondrais: Moi non plus
He: I'd say: Me neither
Si je vous disais que j'ai envie
If I told you that I want
Elle: De quoi donc?
She: What then?
Lui: De vous raconter toute ma vie
He: To tell you my whole life
Elle: Je vous répondrais: Moi aussi
She: I'd say: Me too
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
He: That encourages me, so here goes:
J'ai trente-huit ans et vingt huit dents
I'm thirty-eight years old and have twenty-eight teeth
Je suis costaud et résistant
I'm strong and resistant
Et si j'ai le nez un peu de travers
And if my nose is a bit crooked
J'ai aussi deux jolis yeux clairs
I also have two beautiful blue eyes
C'est pas beaucoup
It's not much
C'est pas le Pérou
It's not Peru
Mais c'est à vous
But it's yours
Elle: Moi je pèse quarante cinq kilos
She: I weigh forty-five kilos
Je ne fais qu'un mètre cinquante de haut
I'm only one meter fifty tall
Mais lorsque je suis toute nue
But when I'm naked
On croit que je fais beaucoup plus
People think I'm much taller
C'est pas beaucoup
It's not much
C'est pas le Pérou
It's not Peru
Mais c'est à vous
But it's yours
Elle: Si je vous disais que dans la vie
She: If I told you that in life
Lui: Quoi donc
He: What then
Elle: L'argent me cause bien du souci
She: Money causes me a lot of worry
Lui: Je vous répondrais: Moi aussi
He: I'd say: Me too
Si je vous disais je n'ai jamais pu
If I told you I've never been able to
Elle: Quoi donc?
She: What then?
M'offrir un peu de superflu
Afford myself a little bit of luxury
Elle: Je vous répondrais: Moi non plus
She: I'd say: Me neither
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
He: That encourages me, so here goes:
Je gagne neuf cents francs par mois
I earn nine hundred francs a month
Plus les primes ça fait neuf cent trois
Plus bonuses, that makes nine hundred and three
Mais avec toutes les retenues
But with all the deductions
Ca fait huit cent deux au plus
It makes eight hundred and two at most
C'est pas beaucoup
It's not much
C'est pas le Pérou
It's not Peru
Mais c'est à vous
But it's yours
Elle: Moi j'ai pas de dot et pas de parents
She: I don't have a dowry or parents
Vous n'aurez pas de belle maman
You won't have a mother-in-law
Mais j'ai un très joli bijou
But I have a very pretty jewel
Qui en ce moment est au clou
Which is currently in the spotlight
C'est pas beaucoup
It's not much
C'est pas le Pérou
It's not Peru
Mais c'est à vous
But it's yours
Elle: Si je vous disais que je ne veux plus
She: If I told you that I don't want to
Lui: Quoi donc
He: What then
Elle: Rester toute seule la nuit venue
She: Stay alone at night
Lui: Je vous répondrais: Moi non plus
He: I'd say: Me neither
Si je vous disais que j'ai envie
If I told you that I want
Elle: Quoi donc
She: What then
Lui: De faire un tour à la mairie
He: To take a trip to the town hall
Elle: Je vous répondrais: Moi aussi
She: I'd say: Me too
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
He: That encourages me, so here goes:
J'ai mis l'Amour à côté
I've put Love beside me
Depuis déjà pas mal d'années
For quite a few years now
Si ça peut faire votre bonheur
If it can make you happy
Je vous donne tout mon cœur
I give you all my heart
Ca c'est beaucoup mieux que le Pérou
That's much better than Peru
Eux: Et c'est à nous
They: And it's ours
Elle: Ca c'est beaucoup mieux que le Pérou
She: That's much better than Peru
Et c'est à nous.
And it's ours.





Авторы: Etienne Lorin, Roland Bailly, Bruno Pierrette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.