Pierrii - Doorgaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierrii - Doorgaan




Doorgaan
Продолжать
Euy
Эй
Ik ben geen grondlegger, maar ik wou het op de straten maken
Я не основоположник, но я хотел добиться успеха на улицах
Ik ben geen praatjesmaker, ik maak van praatjes daden
Я не болтун, я превращаю разговоры в дела
Ik werd steeds ouder en ik dacht nu moet ik vaart gaan maken
Я становился старше, и подумал, что мне нужно ускориться
Standaard met je vriendenkring, opeens gaan ze je later haten
Тусуешься со своей компанией, а потом они начинают тебя ненавидеть
Kan niet van de kaart gaan slapen
Не могу спать без денег
Maar ik kom pas wanneer er te verdienen valt
Но я прихожу только тогда, когда есть что-то, на чем можно заработать
We kwamen waar je hok was
Мы пришли туда, где была твоя хата
Ik heb geen contract, wierri die is compact
У меня нет контракта, но посмотри, как я крут
Ik heb een contact die standaard als die komt pakt
У меня есть контакт, который всегда берет то, что нужно
Ik was in opmars mattie en jij ligt jaren
Я был на подъеме, братан, а ты годами лежишь на дне
Wanneer ik zon zag, a bradda dat verlicht dagen
Когда я видел солнце, братан, это озаряло мои дни
Ben je gevallen, wees een ster wanneer je buiten staat
Если ты упал, будь звездой, когда выйдешь на улицу
Ik zat ook in die capsule, maar bracht ook door die ruimte vaart
Я тоже был в этой капсуле, но я вывел ее в космос
Of ik shoot die Duitse plaat als er wat te eten valt
Или я выпущу этот немецкий трек, если будет что поесть
Ik breng weerstand, jij movet geen meter kast
Я оказываю сопротивление, ты же не двигаешься с места, шкафик
Ik moest voorkomen omdat ik telkens heter was
Меня нужно было остановить, потому что я был все горячее и горячее
Vandaar dat ik nu achter werk, en jij hebt geen reet gepakt
Вот почему сейчас я работаю, а ты ничего не добился
Ik heb het never breed gehad, maar hier zijn wegen zat
У меня никогда не было легкой жизни, но здесь полно возможностей
Wil van de fucking straat af, ik ben dat wegen zat
Хочу убраться с гребаной улицы, меня достали эти пути
Mrowen in m'n trainingspak maak ik met jou een foto
Красотка в спортивках, давай сделаем с тобой фото
Want soms is er geen eten, maar dan weet je dat m'n hoofd kookt, euy
Ведь иногда нечего есть, но ты же знаешь, что моя голова варит, эй
Ik wilde altijd op de top staan
Я всегда хотел быть на вершине
Maar ik moet nog op de blok staan
Но мне еще нужно стоять на блоке
En zei me zelf 'je moet doorgaan'
И я сказал себе: "Ты должен продолжать"
En al die pijn die moet je omslaan
И всю эту боль нужно пережить
Je wilt niet weten wat we doorstaan
Ты не хочешь знать, через что мы проходим
Maar dat gaat je geen fock aan
Но это тебя не ебет
Ah broertje laat je toekomst voorgaan
Ах, братишка, позволь своему будущему идти вперед
Maar dat kan pas als je opstaat
Но это возможно только если ты встанешь
Begonnen op de bodem ben gekomen uit de put neef
Начал со дна, выбрался из ямы, братан
Gaat het lekker, je moet doen alsof je blut leeft
Все идет хорошо, ты должен вести себя так, будто ты на мели
Als je voor drugs racet, dat noemen we pas beweging
Когда ты гоняешься за наркотиками, это мы называем движением
Maar ik was skeer en in die tijd had ik geen dagbesteding
Но я был на мели, и в то время у меня не было работы
Ik zeg je eerlijk in die tijd had ik geen dag verdeling
Скажу честно, в то время у меня не было распорядка дня
Dus ging ik naar buiten 9 van de 10 met zwarte kleding
Поэтому я выходил на улицу в 9 случаях из 10 в черной одежде
Ik hield het vest aan trok me zwarte vest aan
Я надевал бронежилет, надевал свой черный жилет
Cappichon op, vandaag moet ik voor cash gaan
Накидывал капюшон, сегодня мне нужны деньги
Ik had een zwarte dress aan, kwam bij je adres aan
На мне было черное платье, я пришла к тебе
Werd het even link dan zag je mij naar rechts gaan
Становилось опасно, и ты видела, как я сворачиваю направо
Nu zie je dat we fast gaan, maar kom niet in m'n weg staan
Теперь ты видишь, что мы быстро едем, но не стой у меня на пути
Je naait je eigen broeders, nooit dat ik met jou gehecht raak
Ты подставляешь своих братьев, я никогда не буду с тобой общаться
Ik zie echt haat en ik heb geen woorden
Я вижу настоящую ненависть, и у меня нет слов
Waait het even tegen, man dan kan het in m'n brain stormen
Если ветер подует против меня, то в моей голове может разразиться буря
Er kan getapet worden, of ik stoot die crack
Можно все записать, или я продам этот крэк
Ik heb nog steeds die paardenkracht a mattie en die ponypacks
У меня все еще есть та лошадиная сила, братан, и те самые пакетики
Ik wilde altijd op de top staan
Я всегда хотел быть на вершине
Maar ik moet nog op de blok staan
Но мне еще нужно стоять на блоке
En zei me zelf 'je moet doorgaan'
И я сказал себе: "Ты должен продолжать"
En al die pijn die moet je omslaan
И всю эту боль нужно пережить
Je wilt niet weten wat we doorstaan
Ты не хочешь знать, через что мы проходим
Maar dat gaat je geen fock aan
Но это тебя не ебет
Ah broertje laat je toekomst voorgaan
Ах, братишка, позволь своему будущему идти вперед
Maar dat kan pas als je opstaat
Но это возможно только если ты встанешь
(Als je opstaat, als je opstaat, als je opstaat)
(Если ты встанешь, если ты встанешь, если ты встанешь)





Авторы: Marwan El Bachiri, Mounir Hamdoune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.