Текст и перевод песни Piers Faccini - The Real Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Way Out
Настоящий выход
You
were
the
blood
kissed
by
the
thorn
Ты
была
кровью,
поцелованной
терниями,
I
was
the
wind
in
the
leaf
Я
был
ветром
в
листве,
Bent
at
the
eye
of
the
storm
Согнутым
в
центре
бури,
North
at
the
pole
repelled
and
drawn
Севером
на
полюсе,
отталкиваемым
и
притягиваемым.
I
wanted
to
fall
or
to
be
reborn
Я
хотел
пасть
или
переродиться,
Fall
or
to
be
reborn
Пасть
или
переродиться.
I
tried
to
be
brave
you
tried
to
be
strong
Я
пытался
быть
храбрым,
ты
пыталась
быть
сильной.
You
said
I
was
wise
like
a
king
Ты
говорила,
что
я
мудр,
как
король,
More
like
a
fool
all
along
Скорее,
как
глупец
всё
это
время.
I
wanted
to
drown
in
the
dust
of
a
drought
Я
хотел
утонуть
в
пыли
засухи,
I
wanted
in
when
the
real
way
was
out
Я
хотел
войти,
когда
настоящий
путь
был
наружу,
In
when
the
real
way
was
out
Войти,
когда
настоящий
путь
был
наружу.
And
so
I
ran
but
nowhere
fast
И
поэтому
я
бежал,
но
никуда
быстро
не
попал,
I
was
the
hare
in
the
lights
Я
был
зайцем
в
свете
фар,
And
the
lead
that
fired
up
the
glass
И
свинцом,
разбившим
стекло.
The
way
was
dark
and
I
should
have
passed
Путь
был
темным,
и
я
должен
был
пройти
мимо,
You
were
the
first
through
and
I
was
the
last
Ты
была
первой,
а
я
был
последним,
The
first
through
and
I
was
the
last
Первой,
а
я
был
последним.
Tides
always
turn
dipping
away
Приливы
всегда
меняются,
уходя,
I
was
the
wing
in
flight
Я
был
крылом
в
полёте,
Dying
to
return
some
day
Умирающим
от
желания
вернуться
однажды,
But
I
couldn't
leave
nor
could
I
stay
Но
я
не
мог
ни
уйти,
ни
остаться.
Deliver
me
I
used
to
say
Избавь
меня,
говорил
я,
Deliver
me
I
used
to
say
Избавь
меня,
говорил
я.
Once
more
to
the
fore
but
for
what
cause
Ещё
раз
на
передний
план,
но
ради
чего?
I
heard
a
heartbeat
and
then
a
pause
Я
услышал
биение
сердца,
а
затем
паузу.
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
настоящий
путь
твой,
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
настоящий
путь
твой,
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
настоящий
путь
твой,
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
настоящий
путь
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piers Faccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.