Piet Botha - Die Gemmerbroodman - перевод текста песни на русский

Die Gemmerbroodman - Piet Bothaперевод на русский




Die Gemmerbroodman
Имбирный Пряничный Человек
Haai ek is tog te oulik
Эй, ведь я такой милашка
Met my bakkies blink poleer
С моими блестящими бамперами
Whatever jy verdien, ek verdien tog meer
Что бы ты ни заслужил - я заслужил больше
En ek maak my bek oop
И я раскрываю свой рот
Elke kans wat ek kry
При каждом удобном случае
Want ek is so belangrik
Ведь я так важен
Die wêreld moet weet van my
Мир должен знать обо мне
Hier kom die gemmerbroodman
Вот идет имбирный пряничный человек
Hy's 'n selfvoldane kalant
Он самодовольный тип
Maar oppas my ou maat
Но берегись, приятель
Want die ou spreekwoord praat
Ведь старая поговорка гласит
Elke boontjie kry sy loon
Каждому воздастся по заслугам
Jy gaan maklik terug in die oond
Ты легко вернешься в печь
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
Haai ek is tog te oulik
Эй, ведь я такой милашка
Elke spieël dit vir my
Каждое зеркало мне это говорит
En as ek iets wil sal
И если я что-то захочу
My bestuurder dit vir my kry
Мой менеджер мне это достанет
My naam in goue letters
Мое имя золотыми буквами
Maak seker dis reg gespel
Убедись, что написано верно
Daar gaan my foon alweer
Опять звонит мой телефон
Dis Rapport wat my bel
Это Rapport меня вызывает
Want ek is die gemmerbroodman
Ведь я имбирный пряничный человек
Almal hou van my
Все меня любят
Van Gobabis tot in Bethlehem
От Гобабиса до Бетлехема
En tot onder in die Kaap
И до самого мыса Доброй Надежды
Ek is die gemmerbroodman
Я имбирный пряничный человек
Almal hou van my
Все меня любят
Ek tel my geld in die nag
Я считаю деньги ночью
As al die ander mense slaap
Когда другие люди спят
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
Haai ek is tog te oulik
Эй, ведь я такой милашка
Ek kan al die wyse manne kwoteer
Могу цитировать всех мудрецов
Al het ek eintlik nie 'n clue
Хотя на самом деле не имею понятия
Ons moet almal probeer
Мы все должны стараться
En as dit nie wil werk nie
А если не получится
Dan sal ek jou gou vertel
Тогда я тебе быстро расскажу
Van hoe baie geld ek gemaak het
О том, как много денег я заработал
En wie onder my vriende tel
И кто из моих друзей чего стоит
Hier kom die gemmerbroodman
Вот идет имбирный пряничный человек
Hy's 'n selfvoldane kalant
Он самодовольный тип
Maar oppas my ou maat
Но берегись, приятель
Want die ou spreekwoord praat
Ведь старая поговорка гласит
Elke boontjie kry sy loon
Каждому воздастся по заслугам
Jy gaan maklik terug in die oond
Ты легко вернешься в печь
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек
O die gemmerbroodman
О, имбирный пряничный человек





Авторы: Jp Botha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.