Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Neemt Me Mee
Du Nimmst Mich Mit
Een
oogverblindend
gezicht
Ein
blendender
Anblick
Meer
dan
het
licht
in
de
golven
Mehr
als
das
Licht
in
den
Wellen
Twee
benen
die
steeds
dichter
bij
me
staan
Zwei
Beine,
die
mir
immer
näher
kommen
Alsof
ik
iets
heb
gemist
Als
hätte
ich
etwas
verpasst
Ben
ik
inmiddels
bedolven
Bin
ich
inzwischen
überwältigt
Onder
een
lach
die
vlinders
vliegen
laat
Von
einem
Lächeln,
das
Schmetterlinge
fliegen
lässt
Van
alle
vallende
sterren
Von
allen
fallenden
Sternen
Is
er
één
terechtgekomen
Ist
einer
hier
gelandet
Ik
zou
niet
willen
ontkennen
Ich
möchte
nicht
leugnen
Dat
is
beter
is
dan
dromen
Dass
es
besser
ist
als
Träumen
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Treibst
meine
Gedanken
vom
Strand
zum
Meer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Wie
der
Sand
sich
dem
Wind
hingibt
Zodat
ik
zweef,
waar
dan
ook
heen
Sodass
ich
schwebe,
wohin
auch
immer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Je
zegt
nog
weinig
tot
niets
Du
sagst
noch
wenig
bis
gar
nichts
Maar
wat
ik
lees
in
je
ogen
Aber
was
ich
in
deinen
Augen
lese
Is
dat
er
meer
dan
iets
is
losgemaakt
Ist,
dass
mehr
als
nur
etwas
ausgelöst
wurde
Een
kleine
duik
in
het
diepe
Ein
kleiner
Sprung
ins
Tiefe
Brengt
het
beste
naar
boven
Bringt
das
Beste
zum
Vorschein
Want
jij
bent
zomaar
hier
tot
's
avonds
laat
Denn
du
bist
einfach
hier
bis
spät
in
die
Nacht
Zo
zien
we
vallende
sterren
So
sehen
wir
fallende
Sterne
En
geen
wens
lijkt
te
bevlogen
Und
kein
Wunsch
scheint
zu
kühn
Ik
kan
niet
langer
ontkennen
Ich
kann
nicht
länger
leugnen
Dat
dit
grenst
aan
al
m'n
dromen
Dass
dies
an
all
meine
Träume
grenzt
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Treibst
meine
Gedanken
vom
Strand
zum
Meer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Wie
der
Sand
sich
dem
Wind
hingibt
Zodat
ik
zweef,
waar
dan
ook
heen
Sodass
ich
schwebe,
wohin
auch
immer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Treibst
meine
Gedanken
vom
Strand
zum
Meer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Wie
der
Sand
sich
dem
Wind
hingibt
Zodat
ik
zweef,
voel
dat
ik
leef
Sodass
ich
schwebe,
fühle,
dass
ich
lebe
Je
neemt
me
mee,
waar
dan
ook
heen
Du
nimmst
mich
mit,
wohin
auch
immer
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Je
neemt
me
mee
Du
nimmst
mich
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dorn, Jasper Kuijper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.