Pieter Van Der Zweep - Zevende Hemel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pieter Van Der Zweep - Zevende Hemel




Zevende Hemel
Седьмое небо
Zeven zonden en zeker één maak jij.
Семь грехов, и один из них ты точно совершаешь.
Hier met je ware hypnose los in mij.
Здесь, со своим гипнозом, ты растворяешься во мне.
Één seconde lijkt genoeg te zijn.
Одной секунды, кажется, достаточно,
Om me te laten geloven dat je blijft.
Чтобы заставить меня поверить, что ты останешься.
Dicht bij mij, Maar zo verdwijn je,
Рядом со мной, но ты исчезаешь,
Dus wat moet ik voelen.
Так что же я должен чувствовать?
Keer op keer wil ik me verzetten,
Снова и снова я пытаюсь сопротивляться,
Maar je vangt me weer.
Но ты снова поймала меня в свои сети.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Meer en meer lijkt het me te lukken,
Мне все больше кажется, что у меня получается,
Maar ik val steeds weer.
Но я снова и снова падаю.
Voor jou, omdat jij mijn hart verblind.
К твоим ногам, ведь ты ослепила мое сердце.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Zeven dagen gaan aan me voorbij,
Семь дней пролетают мимо меня,
Omdat je alles steeds overneemt van mij.
Потому что ты завладеваешь всем моим существом.
Zeeën vragen en alleen maar jij,
Моря вопросов, и только ты,
Die me het liefste laat dromen dat je blijft.
Кто позволяет мне мечтать, что ты останешься.
Dicht bij mij, maar zo verdwijn je,
Рядом со мной, но ты исчезаешь,
Dus wat moet ik voelen.
Так что же я должен чувствовать?
Keer op keer wil ik me verzetten,
Снова и снова я пытаюсь сопротивляться,
Maar je vangt me weer.
Но ты снова поймала меня в свои сети.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Meer en meer lijkt het me te lukken,
Мне все больше кажется, что у меня получается,
Maar ik val steeds weer.
Но я снова и снова падаю.
Voor jou, omdat jij mijn hart verblind.
К твоим ногам, ведь ты ослепила мое сердце.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Hey hey o o o
Эй, эй, о-о-о
Hey hey o o o
Эй, эй, о-о-о
Hoe ik ook hoop dat het veranderd,
Как бы я ни надеялся, что все изменится,
Als het zonlicht straks verschijnt.
Когда взойдет солнце.
De kans is groot dat je er morgen niet bent.
Велики шансы, что завтра тебя здесь не будет.
Hier met het zand nog in mijn handen,
Здесь, с песком, все еще в моих руках,
Het zal verdwijnen als ik knijp.
Он исчезнет, как только я сожму ладонь.
Laat me verlangen dat de zevende hemel blijft.
Позволь мне желать, чтобы седьмое небо осталось.
O wat moet ik voelen!
О, что же я должен чувствовать!
Keer op keer wil ik me verzetten,
Снова и снова я пытаюсь сопротивляться,
Maar je vangt me weer.
Но ты снова поймала меня в свои сети.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Meer en meer lijkt het me te lukken,
Мне все больше кажется, что у меня получается,
Maar ik val steeds weer.
Но я снова и снова падаю.
Voor jou, omdat jij mijn hart verblind.
К твоим ногам, ведь ты ослепила мое сердце.
In de zevende hemel.
На седьмом небе.
Hoe ik ook hoop dat het veranderd,
Как бы я ни надеялся, что все изменится,
Als het zonlicht straks verschijnt.
Когда взойдет солнце.
De kans is groot dat je er morgen niet bent.
Велики шансы, что завтра тебя здесь не будет.
Hier met het zand nog in mijn handen,
Здесь, с песком, все еще в моих руках,
Het zal verdwijnen als ik knijp.
Он исчезнет, как только я сожму ладонь.
Laat me verlangen dat de zevende hemel blijft.
Позволь мне желать, чтобы седьмое небо осталось.





Авторы: Robert Dorn, Pieter Zweep Van Der


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.