Текст и перевод песни Pietra Montecorvino - Anche Per Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche Per Te
Даже для тебя
Per
te
che
è
ancora
notte
e
già
prepari
il
tuo
caffè
Для
тебя,
кто
еще
ночью
варит
себе
кофе,
Che
ti
vesti
senza
più
guardar
lo
specchio
dietro
te
Кто
одевается,
не
глядя
в
зеркало
позади,
Che
poi
entri
in
chiesa
e
preghi
piano
Кто
потом
идет
в
церковь
и
тихо
молится,
E
intanto
pensi
al
mondo
ormai
per
te
così
lontano
И
думает
о
мире,
ставшем
таким
далеким,
Per
te
che
la
mattina
torni
a
casa
tua
perché
Для
тебя,
кто
утром
возвращается
домой,
потому
что
Per
strada
più
nessuno
ha
freddo
e
cerca
più
di
te
На
улице
больше
никто
не
мерзнет
и
не
ищет
тебя,
Per
te
che
metti
i
soldi
accanto
a
lui
che
dorme
Для
тебя,
кто
кладет
деньги
рядом
с
ним,
спящим,
E
aggiungi
ancora
un
po'
d'amore
a
chi
non
sa
che
farne
И
добавляет
еще
немного
любви
тому,
кто
не
знает,
что
с
ней
делать,
Anche
per
te
vorrei
morire
ed
io
morir
non
so
Даже
за
тебя
я
хотела
бы
умереть,
но
я
не
умею
умирать,
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
тебе
я
бы
отдала
что-то,
чего
у
меня
нет.
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь,
A
dargli
i
miei
pensieri
Отдавая
тебе
свои
мысли,
A
dargli
quel
che
ieri
Отдавая
тебе
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento,
cercando
di
raggiungere
chi...
Доверила
бы
ветру,
пытаясь
достичь
того,
кто...
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Ветру
бы
сказал
"да",
Per
te
che
di
mattina
svegli
il
tuo
bambino
e
poi
Для
тебя,
кто
утром
будит
своего
ребенка,
а
потом
Lo
vesti
e
lo
accompagni
a
scuola
e
al
tuo
lavoro
vai
Одевает
его
и
отводит
в
школу,
а
сама
идет
на
работу,
Per
te
che
un
errore
ti
è
costato
tanto
Для
тебя,
чья
ошибка
так
дорого
стоила,
Che
tremi
nel
guardare
un
uomo
e
vivi
di
rimpianto
Кто
дрожит,
глядя
на
мужчину,
и
живет
с
сожалением,
Anche
per
te
vorrei
morire
ed
io
morir
non
so
Даже
за
тебя
я
хотела
бы
умереть,
но
я
не
умею
умирать,
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
тебе
я
бы
отдала
что-то,
чего
у
меня
нет.
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь,
A
dargli
i
miei
pensieri
Отдавая
тебе
свои
мысли,
A
dargli
quel
che
ieri
Отдавая
тебе
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento,
cercando
di
raggiungere
chi...
Доверила
бы
ветру,
пытаясь
достичь
того,
кто...
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Ветру
бы
сказал
"да",
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Battisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.