Pietro Lombardi - Bis der Vorhang fällt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pietro Lombardi - Bis der Vorhang fällt




Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Nichts scheint beständig, denn meine Welt dreht sich so schnell
Ничто не вечно, ведь мой мир вращается так быстро
Doch heb' ich ab, weiß ich, dass du mich am Boden hältst
Но когда я взлетаю, я знаю, что ты удерживаешь меня на земле
Ich kann dir glauben und dir vertrauen
Я могу верить тебе и доверять тебе
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Ich weiß, du kennst mich und jede kleine Einzelheit
Я знаю, ты знаешь меня и каждую мою мелочь
Vom ersten Tag an hast du mir deine Welt gezeigt
С первого дня ты показала мне свой мир
Ich kann dir glauben und auf dich bauen
Я могу верить тебе и полагаться на тебя
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Es ist das schönste Gefühl, wenn du hier bei mir bist (Yeah)
Это самое прекрасное чувство, когда ты рядом со мной (Да)
Doch wenn du gehst, dann wird es kalt und alles Gute erlischt (Alles Gute erlischt)
Но когда ты уходишь, становится холодно, и все хорошее исчезает (Все хорошее исчезает)
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
Mit Enkelkindern auf dem Schoß
С внуками на коленях
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Ты придаешь моей жизни смысл
Nimmst mich, wie ich bin
Принимаешь меня таким, какой я есть
Ich halt' dich, lass' dich nicht mehr los
Я держу тебя, не отпущу больше
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
So lange, bis der Vorhang fällt
Так долго, пока не упадет занавес
Trag' dich in mir, auch wenn wir mal getrennte Wege gehen
Ношу тебя в себе, даже если наши пути разойдутся
Bin immer wieder neu verliebt, wenn wir uns wiedersehen
Я снова влюбляюсь, когда мы снова видимся
Du machst mich reicher, ich geb' dich weiter
Ты делаешь меня богаче, я дарю тебя дальше
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Du bist der Grund für all das Gute, was mir widerfährt
Ты причина всего хорошего, что со мной происходит
Auch wenn du manchmal schmerzt, wie ein stumpfer Stich ins Herz
Даже если ты иногда причиняешь боль, как тупой укол в сердце
Du machst mich weicher, ich geb' dich weiter
Ты делаешь меня мягче, я дарю тебя дальше
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Es ist das schönste Gefühl, wenn du hier bei mir bist (Bei mir bist), ey
Это самое прекрасное чувство, когда ты рядом со мной (Рядом со мной), эй
Doch wenn du gehst, dann wird es kalt und all das Gute erlischt (All das Gute erlischt)
Но когда ты уходишь, становится холодно, и все хорошее исчезает (Все хорошее исчезает)
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
Mit Enkelkindern auf dem Schoß
С внуками на коленях
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Ты придаешь моей жизни смысл
Nimmst mich, wie ich bin
Принимаешь меня таким, какой я есть
Ich halt' dich, lass' dich nicht mehr los
Я держу тебя, не отпущу больше
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
So lange, bis der Vorhang fällt
Так долго, пока не упадет занавес
Bis der Vorhang, bis der Vorhang
Пока занавес, пока занавес
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Bis der Vorhang, bis der Vorhang
Пока занавес, пока занавес
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
Mit Enkelkindern auf dem Schoß
С внуками на коленях
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Ты придаешь моей жизни смысл
Nimmst mich, wie ich bin
Принимаешь меня таким, какой я есть
Ich halt' dich, lass' dich nicht mehr los
Я держу тебя, не отпущу больше
Bis der Vorhang fällt
Пока не упадет занавес
Der Vorhang fällt
Занавес падает
Du wirst mich ein Leben lang begleiten
Ты будешь со мной всю жизнь
Bis ich grau und alt bin
Пока я не стану седым и старым
So lange, bis der Vorhang fällt
Так долго, пока не упадет занавес






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.