Текст и перевод песни Pietro Lombardi - Es tut schon wieder weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es tut schon wieder weh
Мне снова больно
Es
tut
schon
wieder
weh,
wenn
ich
dich
live
seh'
Мне
снова
больно,
когда
вижу
тебя
вживую
Kann
dich
nicht
anseh'n,
kann's
nicht
versteh'n
Не
могу
смотреть
на
тебя,
не
могу
понять
Es
tut
schon
wieder
weh,
denn
es
ist
vorbei
Мне
снова
больно,
потому
что
всё
кончено
Ich
lieg'
hier
allein,
schlaf'
ohne
dich
ein
Я
лежу
здесь
один,
засыпаю
без
тебя
Es
tut
schon
wieder
weh,
ja,
du
warst
die
Eine
Мне
снова
больно,
да,
ты
была
единственной
Ich
wollte
sonst
keine,
keine,
nur
dich
Мне
никто
другой
не
нужен
был,
только
ты
Es
tut
schon
wieder
weh,
es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно,
мне
снова
больно
Es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно
Du
bist
weg
und
ich
sitz'
hier
wieder
allein
Ты
ушла,
и
я
снова
сижу
здесь
один
Augen
ständig
auf
dem
Handy,
falls
du
schreibst
Постоянно
смотрю
на
телефон,
вдруг
ты
напишешь
Doch
ich
weiß,
du
willst
es
nicht
nochmal
probier'n
Но
я
знаю,
ты
не
хочешь
пытаться
снова
Mach'
die
Augen
zu
und
wünsch'
mir,
du
wärst
hier
(Du
wärst
hier)
Закрываю
глаза
и
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь
(Чтобы
ты
была
здесь)
Ich
weiß,
dass
du
auch
an
mich
denkst
(An
mich
denkst)
Я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
(Думаешь
обо
мне)
Doch
wenn
wir
uns
seh'n
ist
unser
Blick
gesenkt
Но
когда
мы
видимся,
наши
взгляды
опущены
Es
tut
schon
wieder
weh,
wenn
ich
dich
live
seh'
Мне
снова
больно,
когда
вижу
тебя
вживую
Kann
dich
nicht
anseh'n,
kann's
nicht
versteh'n
Не
могу
смотреть
на
тебя,
не
могу
понять
Es
tut
schon
wieder
weh,
denn
es
ist
vorbei
Мне
снова
больно,
потому
что
всё
кончено
Ich
lieg'
hier
allein,
schlaf'
ohne
dich
ein
Я
лежу
здесь
один,
засыпаю
без
тебя
Es
tut
schon
wieder
weh,
ja,
du
warst
die
Eine
Мне
снова
больно,
да,
ты
была
единственной
Ich
wollte
sonst
keine,
keine,
nur
dich
Мне
никто
другой
не
нужен
был,
только
ты
Es
tut
schon
wieder
weh,
es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно,
мне
снова
больно
Es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно
Meine
Freunde
sagen
mir:
"Komm,
lass
sie
geh'n!"
Мои
друзья
говорят
мне:
"Брось,
отпусти
её!"
Es
ist
an
der
Zeit,
du
weißt,
du
wirst
mir
fehl'n
(Wirst
mir
fehl'n)
Пора,
ты
знаешь,
я
буду
скучать
по
тебе
(Буду
скучать)
Doch
egal,
was
zwischen
uns
mal
früher
war
(Oh
no)
Но
неважно,
что
было
между
нами
раньше
(О
нет)
Es
gibt
kein
Zurück,
das
ist
uns
beiden
klar
(Mhm-mhm)
Пути
назад
нет,
нам
обоим
это
ясно
(М-м-м)
Ich
weiß,
dass
du
auch
an
mich
denkst
(Oh
yeah)
Я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
(О
да)
Doch
wenn
wir
uns
seh'n
ist
unser
Blick
gesenkt
(Unser
Blick
gesenkt)
Но
когда
мы
видимся,
наши
взгляды
опущены
(Наши
взгляды
опущены)
Es
tut
schon
wieder
weh,
wenn
ich
dich
live
seh'
Мне
снова
больно,
когда
вижу
тебя
вживую
Kann
dich
nicht
anseh'n,
kann's
nicht
versteh'n
Не
могу
смотреть
на
тебя,
не
могу
понять
Es
tut
schon
wieder
weh,
denn
es
ist
vorbei
Мне
снова
больно,
потому
что
всё
кончено
Ich
lieg'
hier
allein,
schlaf'
ohne
dich
ein
Я
лежу
здесь
один,
засыпаю
без
тебя
Es
tut
schon
wieder
weh,
ja,
du
warst
die
Eine
Мне
снова
больно,
да,
ты
была
единственной
Ich
wollte
sonst
keine,
keine,
nur
dich
Мне
никто
другой
не
нужен
был,
только
ты
Es
tut
schon
wieder
weh,
es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно,
мне
снова
больно
Es
tut
schon
wieder
weh
(Schon
wieder
weh,
yeah-yeah)
Мне
снова
больно
(Снова
больно,
да-да)
Es
tut
schon
wieder
weh,
wenn
ich
dich
live
seh'
Мне
снова
больно,
когда
вижу
тебя
вживую
Kann
dich
nicht
anseh'n,
kann's
nicht
versteh'n
Не
могу
смотреть
на
тебя,
не
могу
понять
Es
tut
schon
wieder
weh,
denn
es
ist
vorbei
Мне
снова
больно,
потому
что
всё
кончено
Ich
lieg'
hier
allein,
schlaf'
ohne
dich
ein
Я
лежу
здесь
один,
засыпаю
без
тебя
Es
tut
schon
wieder
weh,
ja,
du
warst
die
Eine
Мне
снова
больно,
да,
ты
была
единственной
Ich
wollte
sonst
keine,
keine,
nur
dich
Мне
никто
другой
не
нужен
был,
только
ты
Es
tut
schon
wieder
weh,
es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно,
мне
снова
больно
Es
tut
schon
wieder
weh
Мне
снова
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.