Текст и перевод песни Pietro Lombardi - Mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Sinn
in
meinem
Leben
The
meaning
of
my
life
Der
Grund,
warum
ich
kämpf'
The
reason
why
I
fight
Ich
danke
dem
da
oben
I
thank
the
man
upstairs
Denn
er
hat
dich
mir
geschenkt
Because
he
gave
you
to
me
Das
konnt'
ich
mir
nicht
ausmalen
I
couldn't
have
imagined
that
In
meiner
Fantasie
In
my
fantasy
Du
bist
mein
2.0
You
are
my
2.0
Du
bist
mein
minimi
You
are
my
minimi
Und
wenn
du
das
hier
mal
hörst,
hoffe
ich,
es
gibt
dir
den
Mut
And
if
you
hear
this,
I
hope
it
gives
you
courage
Und
du
verfolgst
deine
Träume,
ohhohh
And
you
follow
your
dreams,
ohhohh
Ganz
egal,
was
aus
mir
wird,
Hauptsache
dir
geht
es
gut
No
matter
what
happens
to
me,
the
main
thing
is
that
you
are
well
Es
geht
mir
nur
um
eines
I
only
care
about
one
thing
Denn
es
geht
hier
nur
um
dich
Because
it's
all
about
you
Mein
Fleisch
und
Blut
My
flesh
and
blood
Ich
weiß
nicht,
wo
das
hinführt
I
don't
know
where
this
will
lead
Ich
weiß
nicht,
was
das
soll
I
don't
know
what
it's
for
Ich
weiß
zwar
nicht
so
viel
I
don't
know
so
much
Aber
du
machst
Papa
stolz
But
you
make
Papa
proud
Nein,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hinsoll
No,
I
don't
know
where
I'm
going
Doch
ich
weiß,
du
bist
dabei
But
I
know
you're
with
me
Bin
ich
noch
so
tief
am
Boden
Am
I
still
so
deep
in
the
ground
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
allein
No,
I
won't
leave
you
alone
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Nein,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hinsoll
No,
I
don't
know
where
I'm
going
Doch
ich
weiß,
du
bist
dabei
But
I
know
you're
with
me
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Bin
ich
noch
so
tief
am
Boden
Am
I
still
so
deep
in
the
ground
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
allein
No,
I
won't
leave
you
alone
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Wo
immer
du
auch
hinwillst
Wherever
you
want
to
go
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Wer
immer
du
auch
sein
willst
Whoever
you
want
to
be
Ich
steh'
immer
hinter
dir
I
will
always
be
with
you
Du
weckst
in
mir
die
Kräfte
You
awaken
in
me
the
powers
Die
ich
selbst
nicht
kannt'
That
I
didn't
even
know
Wie
soll
ich
den
schlecht
drauf
sein
How
can
I
be
in
a
bad
mood
Schließlich
lächelst
du
mich
an
After
all,
you
smile
at
me
Irgendwann
bist
du
groß
Someday
you
will
be
great
Und
dann
hörst
du
dieses
Lied
And
then
you
hear
this
song
Ich
hoff',
es
wird
dir
gefallen,
ohhohh
I
hope
you
like
it,
ohhohh
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
los
No,
I
won't
let
go
of
you
Denn
ich
hab'
dich
so
lieb
Because
I
love
you
so
much
Und
Sohn,
ich
geb'
für
dich
alles
And
son,
I'll
give
you
everything
Ja,
ich
würd'
mein
Leben
geben
nur
für
dich
Yes,
I
would
give
my
life
just
for
you
Ich
weiß
nicht,
wo
das
hinführt
I
don't
know
where
this
will
lead
Ich
weiß
nicht,
was
das
soll
I
don't
know
what
it's
for
Ich
weiß
zwar
nicht
so
viel
I
don't
know
so
much
Aber
du
machst
Papa
stolz
But
you
make
Papa
proud
Nein,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hinsoll
No,
I
don't
know
where
I'm
going
Doch
ich
weiß,
du
bist
dabei
But
I
know
you're
with
me
Bin
ich
noch
so
tief
am
Boden
Am
I
still
so
deep
in
the
ground
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
allein
No,
I
won't
leave
you
alone
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Nein,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hinsoll
No,
I
don't
know
where
I'm
going
Doch
ich
weiß,
du
bist
dabei
But
I
know
you're
with
me
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Bin
ich
noch
so
tief
am
Boden
Am
I
still
so
deep
in
the
ground
Nein,
ich
lass'
dich
nicht
allein
No,
I
won't
leave
you
alone
Du
bist
mein
Herz
You
are
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Bora, Stefan Hinterlang, Christian Demay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.