Текст и перевод песни Pietro Lombardi - Ohne euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
I
have
learned
through
you
Dieses
Leben
zu
leben
To
live
this
life
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Because
if
you
weren't
there
Würd
es
all
das
nicht
geben
All
this
would
not
exist
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
We
walk
this
path
together
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
I
don't
want
to
be
without
you
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Because
it
all
has
no
value
Wenn
ich
ohne
euch
wär
When
I
am
without
you
Ich
dank'
euch
so
sehr
I
thank
you
so
much
Manchmal
wird
es
dunkel
und
ich
seh'
kein
Licht
Sometimes
it
gets
dark
and
I
see
no
light
Ich
will
einfach
nur
verschwinden,
doch
etwas
hindert
mich
I
just
want
to
disappear,
but
something
is
stopping
me
Denn
immer
wenn
es
schwer
wird,
ist
einer
von
euch
da
Because
whenever
it
gets
hard,
one
of
you
is
there
Ihr
steht
an
meiner
Seite,
egal,
was
mal
war
You
stand
by
my
side,
no
matter
what
has
been
Ihr
seid
Teil
meiner
Geschichte
You
are
part
of
my
story
Seid
ein
Teil
von
meinem
Weg
Are
a
part
of
my
way
Uns
uns're
Geschichte
Us
our
story
Ist
nicht
zu
Ende
erzählt
Not
finished
yet
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
I
have
learned
through
you
Dieses
Leben
zu
leben
To
live
this
life
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Because
if
you
weren't
there
Würd
es
all
das
nicht
geben
All
this
would
not
exist
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
We
walk
this
path
together
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
I
don't
want
to
be
without
you
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Because
it
all
has
no
value
Wenn
ich
ohne
euch
wär
When
I
am
without
you
Ich
dank'
euch
so
sehr
I
thank
you
so
much
Wir
sind
nicht
allein,
yeah,
auf
dieser
großen
Welt
(Mhmm)
We
are
not
alone,
yeah,
in
this
big
world
(Mhmm)
Gibt
es
viele
wie
dich
und
mich,
die
die
Liebe
zusammenhält
There
are
many
like
you
and
me,
that
keeps
love
together
Jeder
hat
seine
Fehler
und
es
ist
nicht
immer
leicht
(Mhmm)
Everyone
has
their
flaws
and
it's
not
always
easy
(Mhmm)
Hab'
mit
den
Jahren
gemerkt,
es
ist
nicht
schlimm,
wen
man
sie
zeigt
I've
learned
over
the
years,
it's
not
bad,
who
you
show
it
to
Ihr
seid
Teil
meiner
Geschichte
You
are
part
of
my
story
Seid
ein
Teil
von
meinem
Weg
Are
a
part
of
my
way
Uns
uns're
Geschichte
Us
our
story
Ist
nicht
zu
Ende
erzählt
Not
finished
yet
Ich
hab'
durch
euch
gelernt
I
have
learned
through
you
Dieses
Leben
zu
leben
To
live
this
life
Denn
wenn
ihr
nicht
wärt
Because
if
you
weren't
there
Würd
es
all
das
nicht
geben
All
this
would
not
exist
Wir
geh'n
gemeinsam
diesen
Weg
We
walk
this
path
together
Ich
will
nicht
ohne
euch
sein
I
don't
want
to
be
without
you
Denn
alles
hat
kein'n
Wert
Because
it
all
has
no
value
Wenn
ich
ohne
euch
wär
When
I
am
without
you
Ich
dank'
euch
so
sehr
I
thank
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.