Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Army of Cops
Armee aus Polizisten
They
want
you
to
fade
Sie
wollen,
dass
du
verblasst
Into
the
background
In
den
Hintergrund
Don′t
stand
out
Fall
nicht
auf
All
the
valleys
are
being
filled
Alle
Täler
werden
gefüllt
The
hills
are
being
chopped
down
Die
Hügel
werden
abgeholzt
Get
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
You
know
you
want
to
Du
weißt,
du
willst
es
Why
don't
you
get
on
your
knees
Warum
gehst
du
nicht
auf
die
Knie
Get
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
You
know
you
want
to
Du
weißt,
du
willst
es
We′ve
become
the
nation
Wir
sind
zur
Nation
geworden
Of
victimization
Der
Viktimisierung
Why
can't
we
admit
Warum
können
wir
nicht
zugeben
We're
hypocrites?
Dass
wir
Heuchler
sind?
Nobody
likes
our
direction
Niemand
mag
unsere
Richtung
Yet
we
don′t
turn
around
Doch
wir
drehen
nicht
um
Now
could
it
be,
that
secretly
Könnte
es
nun
sein,
dass
wir
heimlich
We
like
being
kept
down?
Es
mögen,
unterdrückt
zu
werden?
Get
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
You
know
you
want
to
Du
weißt,
du
willst
es
Why
don′t
you
get
on
your
knees
Warum
gehst
du
nicht
auf
die
Knie
Get
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
You
know
you
want
to
Du
weißt,
du
willst
es
Tell
me
(Tell
me)
Sag
mir
(Sag
mir)
Where
does
it
stop?
(Where
does
it
stop?)
Wo
hört
es
auf?
(Wo
hört
es
auf?)
This
tower
of
law,
this
army
of
cops
Dieser
Turm
des
Gesetzes,
diese
Armee
aus
Polizisten
Why
would
God
create
Warum
sollte
Gott
erschaffen
Something
so
weak?
Etwas
so
Schwaches?
Unless
he
Es
sei
denn,
er
Wanted
it
to
suffer
Wollte,
dass
es
leidet
Wanted
it
to
suffer
Wollte,
dass
es
leidet
Why
would
God
create
Warum
sollte
Gott
erschaffen
Something
so
weak?
Etwas
so
Schwaches?
Unless
he
Es
sei
denn,
er
Wanted
it
to
suffer
Wollte,
dass
es
leidet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hull, J R Hayes, Adam Jarvis, Blake Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.