Pig & Dan - Destination Unknown - перевод текста песни на немецкий

Destination Unknown - pig , Dan перевод на немецкий




Destination Unknown
Unbekanntes Ziel
Hello it's me
Hallo, ich bin's
I was wandering if after all these years You'd like to meet
Ich habe mich gefragt, ob du nach all den Jahren Lust hättest, dich zu treffen
To go over everything
Um alles durchzugehen
They say that time suppose to heal you But I'm done much healing
Man sagt, die Zeit heilt Wunden, aber bei mir ist nicht viel Heilung geschehen
Helo lo can you hear me
Hallo, kannst du mich hören?
I'm in California dreaming about who we used to be
Ich bin in Kalifornien und träume davon, wer wir einmal waren
When we were younger and free
Als wir jünger und frei waren
I've forgotten how it felt before the world fell out of our feet
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor uns die Welt unter den Füßen wegbrach
There such a different between us and a million miles
Zwischen uns liegt so ein großer Unterschied und eine Million Meilen
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've called a thousand times
Ich muss tausendmal angerufen haben
To tell you i'm sorry for everything that I've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe
When I call you never seem to be home
Wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
At least I can say that i try
Wenigstens kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, dein Herz gebrochen zu haben
But it doesn't matter clearly
Aber es ist offensichtlich egal
Doesn't tear you apart anymore
Es zerreißt dich nicht mehr
Hello how are you?
Hallo, wie geht es dir?
It's so typical of me to talk about my self I'm sorry
Es ist so typisch für mich, über mich selbst zu reden, tut mir leid
I hope that you're well
Ich hoffe, es geht dir gut
Did you ever make it out of time nothing ever happened
Hast du es jemals aus dieser Stadt geschafft, in der nie etwas passierte?
It's no secret that the both of us are running out of time
Es ist kein Geheimnis, dass uns beiden die Zeit davonläuft
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've call a thousand times
Ich muss tausendmal angerufen haben
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe
When i call you never seem to be home
Wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
At least I can say that I've tried
Wenigstens kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, dein Herz gebrochen zu haben
But it don't matter clearly doesn't tear you apart anymore
Aber es ist offensichtlich egal, es zerreißt dich nicht mehr
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've call you a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite





Авторы: Malcolm Duncan, Darren Richardson Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.