Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Flag - Lo Fidelity Allstars Remix
Kampfflagge - Lo Fidelity Allstars Remix
Your
construction
Deine
Konstruktion
Smells
of
corruption
Riecht
nach
Korruption
I
manipulate
to
recreate
Ich
manipuliere,
um
neu
zu
erschaffen
This
air
to
ground
sage
Diese
Luft-zu-Boden
Botschaft
Gotta
launder
my
karma
Muss
mein
Karma
reinwaschen
I
said
hallelujah
to
the
sixteen
loyal
fans
Ich
sagte
Halleluja
zu
den
sechzehn
treuen
Fans
You'll
get
down
on
your
muthafuckin'
knees
Du
wirst
auf
deine
verdammten
Knie
gehen
And
it's
time
for
your
sickness
again
Und
es
ist
wieder
Zeit
für
deine
Krankheit
Come
on
and
tell
me
what
you
need
Komm
schon
und
sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
what
is
making
you
bleed
Sag
mir,
was
dich
bluten
lässt
We
got
two
more
minutes
and
Wir
haben
noch
zwei
Minuten
und
We
gonna
cut
to
what
you
need
Wir
kommen
gleich
zu
dem,
was
du
brauchst
So
one
of
six
so
tell
me
Also
eins
von
sechs,
also
sag
mir
One
do
you
want
to
live
Eins,
willst
du
leben
And
one
of
seven
tell
me
Und
eins
von
sieben,
sag
mir
Is
it
time
for
your
muthafuckin'
ass
to
give
Ist
es
Zeit
für
deinen
verdammten
Arsch,
nachzugeben
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthafuckin'
knees
Sag
mir,
ist
es
Zeit,
auf
deine
verdammten
Knie
zu
gehen
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Sag
mir,
ist
es
Zeit,
runterzugehen
I'm
blown
to
the
maxim
Ich
bin
bis
zum
Maximum
aufgedreht
Two
hemispheres
battlin'
Zwei
Hemisphären
kämpfen
I'm
blown
to
the
maxim
Ich
bin
bis
zum
Maximum
aufgedreht
Two
hemispheres
battlin'
Zwei
Hemisphären
kämpfen
Suckin'
up,
one
last
breath
Einen
letzten
Atemzug
einsaugen
Take
a
drag
off
of
death
Nimm
einen
Zug
vom
Tod
Hey
Mr.
Policeman
Hey
Herr
Polizist
Is
it
time
for
getting
away
Ist
es
Zeit
abzuhauen
Is
it
time
for
driving
down
the
mother
fuckin'
road
Ist
es
Zeit,
die
verdammte
Straße
runterzufahren
And
running
from
your
ass
today
Und
heute
vor
deinem
Arsch
wegzurennen
Now
tell
me
if
do
you
agree
Nun
sag
mir,
ob
du
zustimmst
Or
tell
me
if
I'm
makin'
you
bleed
Oder
sag
mir,
ob
ich
dich
bluten
lasse
I
got
a
few
more
minutes
and
Ich
habe
noch
ein
paar
Minuten
und
I'm
gonna
out
to
what
you
need
Ich
werde
dir
gleich
geben,
was
du
brauchst
So
one
of
six
so
tell
me
Also
eins
von
sechs,
also
sag
mir
One
do
you
want
to
live
Eins,
willst
du
leben
And
one
of
seven
tell
me
Und
eins
von
sieben,
sag
mir
Is
it
time
for
your
muthafuckin'
ass
to
give
Ist
es
Zeit
für
deinen
verdammten
Arsch,
nachzugeben
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthafuckin'
knees
Sag
mir,
ist
es
Zeit,
auf
deine
verdammten
Knie
zu
gehen
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Sag
mir,
ist
es
Zeit,
runterzugehen
Got
a
revolution
behind
my
eyes
Hab'
eine
Revolution
hinter
meinen
Augen
We
got
to
get
up
and
organize
Wir
müssen
aufstehen
und
uns
organisieren
Got
a
revolution
behind
my
eyes
Hab'
eine
Revolution
hinter
meinen
Augen
We
got
to
get
up
and
organize
Wir
müssen
aufstehen
und
uns
organisieren
Got
a
revolution
behind
my
eyes
Hab'
eine
Revolution
hinter
meinen
Augen
We
got
to
get
up
and
organize
Wir
müssen
aufstehen
und
uns
organisieren
You
want
a
revolution
behind
your
eyes
Du
willst
eine
Revolution
hinter
deinen
Augen
We
got
to
get
up
and
organize
Wir
müssen
aufstehen
und
uns
organisieren
Come
on
baby
tell
me
Komm
schon,
Baby,
sag
mir
Yes
we
aim
to
please
Ja,
wir
wollen
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Smith, Steve Fisk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.