Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Do No Wrong
Ich Kann Nichts Falsch Machen
See
the
scar
Sieh
die
Narbe
The
part
of
bone
removed
Den
Teil
des
entfernten
Knochens
The
master
race
Frankenstein
radio
controls
Die
Herrenrasse
Frankenstein,
ferngesteuert
The
brain
thoughts
broadcasting
radio
Die
Gehirngedanken,
die
Radio
senden
The
eye
side
television
Die
Augenseite,
Fernsehen
The
Frankenstein
ear-full
radio
Das
Frankenstein-ohrvolle
Radio
The
threshold
brainwash
radio
Das
Schwellenwert-Gehirnwäsche-Radio
The
latest
news
call
reforming
Die
neuesten
Nachrichten,
die
zur
Umgestaltung
aufrufen
To
contain
all
Frankenstein
controls
Um
alle
Frankenstein-Kontrollen
einzudämmen
I
cannot
hear
you,
motherfuckers!
Ich
kann
euch
nicht
hören,
ihr
Scheißkerle!
We
will,
we
will
rock
you!
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken!
We
will,
we
will
rock
you!
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken!
Oh
yeah,
fuck
you,
one,
two,
three!
Oh
ja,
fick
dich,
eins,
zwei,
drei!
Take
a
look
outside,
because
I'm
walking
on
glass
Schau
nach
draußen,
denn
ich
gehe
auf
Glas
Thin
ice
in
the
future,
or
a
voice
from
the
past
Dünnes
Eis
in
der
Zukunft,
oder
eine
Stimme
aus
der
Vergangenheit
Forsaken
dreams
decaying
in
the
four-way
zone
Verlassene
Träume,
die
in
der
Vierwegezone
verfallen
Better
look
outside,
because
I'm
coming
alone
Schau
lieber
nach
draußen,
denn
ich
komme
allein
Better
look
outside,
because
I'm
coming
alone
Schau
lieber
nach
draußen,
denn
ich
komme
allein
She
goes
here
Sie
geht
hierhin
An'
she
goes
there
Und
sie
geht
dorthin
She
goes
where
she
may
wanna
go
Sie
geht,
wohin
sie
gehen
will
Wherever
she
may
end
up
there
Wo
auch
immer
sie
am
Ende
landet
How
many
nights
before
I
sang
an
innocent
song
Wie
viele
Nächte,
bevor
ich
ein
unschuldiges
Lied
sang
Rejoicing
in
my
ignorance,
I
could
do
no
wrong
Mich
in
meiner
Unwissenheit
freute,
ich
konnte
nichts
falsch
machen
Take
a
look
outside
for
the
first
time
afraid
Schau
zum
ersten
Mal
ängstlich
nach
draußen
A
tiny
glass
was
shattered
where
one
time
we
laid
Ein
winziges
Glas
wurde
zerbrochen,
wo
wir
einst
lagen
A
tiny
glass
was
shattered
where
one
time
we
laid
Ein
winziges
Glas
wurde
zerbrochen,
wo
wir
einst
lagen
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
So
I
trapped
my
emptiness
between
lie
after
lie
Also
schloss
ich
meine
Leere
zwischen
Lüge
um
Lüge
ein
Poured
myself
another
and
started
to
cry
Schenkte
mir
noch
einen
ein
und
begann
zu
weinen
Shame
on
you
for
weakness,
go
back
where
you
belong
Schäm
dich
für
deine
Schwäche,
geh
zurück,
wo
du
hingehörst
Poured
myself
another,
I
could
do
no
wrong
Schenkte
mir
noch
einen
ein,
ich
konnte
nichts
falsch
machen
I
can
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
I
can
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
I
can
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
I
can
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
I
can-
I
can
(I
can
do
no
wrong)
Ich
kann-
Ich
kann
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
I
can-
I
can
(I
can
do
no
wrong)
Ich
kann-
Ich
kann
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
I
can-
I
can
(I
can
do
no
wrong)
Ich
kann-
Ich
kann
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
I
can
do
no
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Ich
kann
nichts
falsch
machen!
(I
can
do
no
wrong)
No
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Nichts
falsch!
(I
can
do
no
wrong)
No
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Nichts
falsch!
(I
can
do
no
wrong)
No
wrong!
(Ich
kann
nichts
falsch
machen)
Nichts
falsch!
I
can
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Connelly, Martin Clive Atkins, David Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.