Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Todos Lados
A Todos Lados
Ya
no
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Me
rompiste
estoy
entero
Du
hast
mich
gebrochen,
doch
ich
bin
ganz
Pero
he
de
empezar
de
nuevo
Doch
ich
muss
neu
beginnen
Desgastar
tu
sentimientos
Deine
Gefühle
abnutzen
Despertary
acariciar
todo
con
mis
dedos
Aufwachen
und
alles
mit
meinen
Fingern
streicheln
Rescatar
esos
momento
que
hecho
de
menos
Die
Momente
retten,
die
ich
vermisse
Te
dejo
de
lado
Ich
lasse
dich
zurück
Mucha
antes
de
lo
esperado
Viel
früher
als
erwartet
Pero
tengo
controlado
Doch
ich
habe
es
im
Griff
El
camino
que
he
plazado
Den
Weg,
den
ich
geplant
habe
Dominar
todo
el
veneno
de
Das
ganze
Gift
beherrschen
von
Tus
palabras
Deinen
Worten
Destrozar
todo
tu
mundo
Deine
Welt
zerstören
Y
no
dejar
nada
Und
nichts
übrig
lassen
Y
ahora
ya
lo
tengo
Und
jetzt
habe
ich
es
Pero
no
lo
entiendo
Doch
verstehe
ich
es
nicht
Y
si
me
tiro
por
el
suelo
Und
wenn
ich
zu
Boden
gehe
Me
vuelvo
a
levantar
Stehe
ich
wieder
auf
Si
sigo
aqui
no
te
despierto
Wenn
ich
hier
bleibe,
wecke
ich
dich
nicht
Para
no
molestar
Um
nicht
zu
stören
En
blanco
seguira
mi
mente
y
no
puedo
decidir
Mein
Geist
bleibt
leer
und
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Tiembla
mi
cuerpo
de
repente
Mein
Körper
zittert
plötzlich
Y
me
quedo
junto
a
ti
Und
ich
bleibe
bei
dir
Y
ya
no
espero
mas
Und
ich
warte
nicht
mehr
No
tengo
tiempo
Ich
habe
keine
Zeit
Y
ahora
me
escucharas
Und
jetzt
wirst
du
mich
hören
Tan
adulterada
So
verfälscht
Con
la
sangre
envenenada
Mit
vergiftetem
Blut
Tengo
que
extender
mi
alas
Muss
ich
meine
Flügel
ausbreiten
Y
volar
sobre
la
llamas
Und
über
die
Flammen
fliegen
Descubrir
un
nuevo
mundo
Eine
neue
Welt
entdecken
Cerca
del
cielo
Nahe
am
Himmel
Permitir
por
un
segundo
Für
eine
Sekunde
zulassen
Cumplir
tu
sueño
Deinen
Traum
zu
erfüllen
[Estribillo
x2]
[Refrain
x2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.