Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando perdido - Directo 09
Блуждаю – Концерт 09
Ando
perdido
y
no
sé,
no
me
encuentro
Я
потерян
и
не
знаю,
не
могу
себя
найти
Ando
perdido
dormido
y
despierto
Я
потерян
во
сне
и
наяву
Ando
perdido
yo
nunca
me
pierdo
Я
потерян,
хотя
обычно
я
никогда
не
теряюсь
Quizá
me
acuerdo
de
ti
Возможно,
я
вспоминаю
о
тебе
Vengo
de
un
mundo
de
balas
perdidas
Иду
из
мира
шальных
пуль
Salgo
de
un
túnel
del
que
no
hay
salidas
Выбираюсь
из
туннеля,
из
которого
нет
выхода
Hace
ya
tiempo
curé
mis
heridas
Давно
уже
залечил
свои
раны
Pero
me
acuerdo
de
ti
Но
я
вспоминаю
о
тебе
Siempre
me
enfurezco
Я
всегда
прихожу
в
ярость
Y
todo
lo
veo
tan
gris
И
всё
вокруг
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
У
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
не
могу
тебе
рассказать
Quiero
borrar
los
malditos
recuerdos
Хочу
стереть
эти
проклятые
воспоминания
Quiero
encontrar
el
camino
correcto
Хочу
найти
верный
путь
He
de
buscar
agua
en
este
desierto
Должен
найти
воду
в
этой
пустыне
Para
acordarme
de
ti
Чтобы
помнить
о
тебе
Tengo
la
rabia
siempre
contenida
У
меня
всегда
сдерживаемая
ярость
Tengo
la
magia
muy
buena
escondida
У
меня
хорошо
спрятанная
магия
Podré
usarla
cuando
tú
me
digas
Я
смогу
использовать
её,
когда
ты
мне
скажешь
Si
es
que
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вообще
помнишь
обо
мне
Cuando
me
enfurezco
todo
lo
veo
tan
gris
Когда
я
прихожу
в
ярость,
всё
вокруг
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
У
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
не
могу
тебе
рассказать
Instrumental
Инструментал
Ando
perdido
y
ya
casi
me
encuentro
Я
потерян,
но
уже
почти
нашёл
себя
Ando
dormido
y
casi
me
despierto
Я
сплю,
но
уже
почти
проснулся
Ando
jodido
pero
no
me
quejo
Мне
хреново,
но
я
не
жалуюсь
Ya
no
me
acuerdo
de
ti
Я
больше
не
вспоминаю
о
тебе
Siempre
me
enfurezco
y
todo
lo
veo
tan
gris
Я
всегда
прихожу
в
ярость
и
всё
вокруг
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
У
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
не
могу
тебе
рассказать
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
У
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
не
могу
тебе
рассказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.