Текст и перевод песни Pignoise - Ando Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Perdido
Брожу потерянный
Ando
perdido
y
no
se,
no
me
encuentro
Брожу
потерянный,
и
не
знаю,
не
могу
найти
себя
Ando
perdido
dormido
y
despierto
Брожу
потерянный,
во
сне
и
наяву
Ando
perdido
y
yo
nunca
me
pierdo
Брожу
потерянный,
а
я
никогда
не
теряюсь
Quizá
me
acuerdo
de
ti.
Возможно,
я
вспоминаю
о
тебе.
Vengo
de
un
mundo
de
balas
perdidas
Иду
из
мира
шальных
пуль
Salgo
de
un
túnel
del
que
no
hay
salida
Выбираюсь
из
туннеля,
из
которого
нет
выхода
Hace
ya
tiempo
cure
mis
heridas
Давно
уже
залечил
свои
раны
Pero
me
acuerdo
de
ti
Но
я
вспоминаю
о
тебе.
Siempre
me
enfurezco
Я
всегда
прихожу
в
ярость
Y
todo
lo
veo
tan
gris
И
всё
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
И
у
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte.
И
у
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
могу
тебе
рассказать.
Quiero
borrar
los
malditos
recuerdos
Хочу
стереть
проклятые
воспоминания
Quiero
encontrar
el
camino
correcto
Хочу
найти
правильный
путь
He
de
buscar
agua
en
este
desierto
Должен
найти
воду
в
этой
пустыне
Para
acordarme
de
ti.
Чтобы
помнить
о
тебе.
Tengo
la
rabia
siempre
contenida
У
меня
всегда
сдерживаемая
ярость
Tengo
la
magia
muy
bien
escondida
У
меня
хорошо
спрятанная
магия
Poder
usarla
cuando
tu
me
digas
Смогу
использовать
её,
когда
ты
мне
скажешь
Si
es
que
te
acuerdas
de
mi.
Если
ты
вообще
помнишь
обо
мне.
Siempre
me
enfurezco
Я
всегда
прихожу
в
ярость
Y
todo
lo
veo
tan
gris
И
всё
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
И
у
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte.
И
у
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
могу
тебе
рассказать.
Ando
perdido,
ya
casi
me
encuentro
Брожу
потерянный,
уже
почти
нашёл
себя
Ando
dormido
y
casi
me
despierto
Сплю
и
почти
просыпаюсь
Ando
jodido
pero
no
me
quejo
Мне
хреново,
но
я
не
жалуюсь
Ya
no
me
acuerdo
de
ti.
Я
больше
не
вспоминаю
о
тебе.
Siempre
me
enfurezco
Я
всегда
прихожу
в
ярость
Y
todo
lo
veo
tan
gris
И
всё
вижу
таким
серым
Que
ya
no
quiero
salir
Что
уже
не
хочу
выходить
Y
tengo
mil
besos
que
no
darte
И
у
меня
есть
тысяча
поцелуев,
которые
я
не
могу
тебе
подарить
Y
tengo
mil
cuentos
que
contarte.
(x3)
И
у
меня
есть
тысяча
историй,
которые
я
могу
тебе
рассказать.
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.