Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Ich
war
nie
ein
böser
Wolf
Yo
siempre
fuí
ese
patito
feo
Ich
war
immer
dieses
hässliche
Entlein
Que
se
escondía
bajo
un
caparazón
Das
sich
unter
einem
Panzer
versteckte
Guardaba
su
corazón
y
que
creia
en
los
cuentos
Sein
Herz
bewahrte
und
an
Märchen
glaubte
Y
ahora
que
ya
me
he
hecho
mayor
Und
jetzt,
wo
ich
erwachsen
geworden
bin
No
soy
un
cisne,
soy
aun
mas
feo
Bin
ich
kein
Schwan,
ich
bin
noch
hässlicher
Ya
no
me
queda
nada
de
corazón
Mir
ist
nichts
mehr
vom
Herzen
geblieben
Ahora
soy
depredador
de
cada
presa
que
veo
Jetzt
bin
ich
ein
Raubtier
für
jede
Beute,
die
ich
sehe
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Weil
die
Welt
mich
innerlich
leer
gemacht
hat
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Weil
ich
belle,
weil
ich
beiße,
weil
ich
ein
echter
Hund
bin
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Me
da
igual...
Mir
ist
egal...
No
soñaba
con
ser
un
Dios,
Ich
träumte
nicht
davon,
ein
Gott
zu
sein,
Solo
ser
uno
mas
en
este
juego
Nur
einer
mehr
in
diesem
Spiel
zu
sein
No
quedan
fichas,
ni
tampoco
ilusíon
Es
gibt
keine
Spielsteine
mehr,
auch
keine
Illusion
Solo
tengo
una
misión,
la
de
salvar
mi
pellejo
Ich
habe
nur
eine
Mission:
meine
Haut
zu
retten
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Ich
war
nie
ein
böser
Wolf
Yo
siempre
fuí
ese
patito
feo
Ich
war
immer
dieses
hässliche
Entlein
Que
se
escondía
bajo
un
caparazón
Das
sich
unter
einem
Panzer
versteckte
Guardaba
su
corazón
y
que
creia
en
los
cuentos
Sein
Herz
bewahrte
und
an
Märchen
glaubte
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Weil
die
Welt
mich
innerlich
leer
gemacht
hat
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Weil
ich
belle,
weil
ich
beiße,
weil
ich
ein
echter
Hund
bin
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Porque
me
lavo
las
manos,
yo
me
desentiendo
Weil
ich
meine
Hände
wasche,
ich
ziehe
mich
zurück
Solo
barro
mi
parcela,
me
da
igual
lo
vuestro
Ich
kehre
nur
vor
meiner
eigenen
Tür,
eures
ist
mir
egal
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Y
cada
uno
por
su
lado
(siempre
igual)
Und
jeder
für
sich
(immer
dasselbe)
En
vez
de
tendernos
la
mano
Anstatt
uns
die
Hand
zu
reichen
Si
podemos
nos
la
pisamos
(que
mas
da)
Wenn
wir
können,
treten
wir
darauf
(was
macht
das
schon)
Y
para
que
nos
abrazamos?
Und
wozu
umarmen
wir
uns?
Si
sabemos
que
todo
es
falso
Wenn
wir
wissen,
dass
alles
falsch
ist
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Weil
die
Welt
mich
innerlich
leer
gemacht
hat
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Weil
ich
belle,
weil
ich
beiße,
weil
ich
ein
echter
Hund
bin
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Porque
me
lavo
las
manos,
yo
me
desentiendo
Weil
ich
meine
Hände
wasche,
ich
ziehe
mich
zurück
Solo
barro
mi
parcela,
me
da
igual
lo
vuestro
Ich
kehre
nur
vor
meiner
eigenen
Tür,
eures
ist
mir
egal
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Porque
el
mundo
si
me
a
hecho
vacio
por
dentro
Weil
die
Welt
mich
innerlich
leer
gemacht
hat
Porque
ladro,
porque
muerdo,
porque
soy
muy
perro
Weil
ich
belle,
weil
ich
beiße,
weil
ich
ein
echter
Hund
bin
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos.
Ich
bin
ein
Verbrecher
an
den
Gefühlen.
Porque
todo
me
da
igual.
Weil
mir
alles
egal
ist.
Me
da
igual.
Mir
ist
egal.
Me
da
igual.
Mir
ist
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Alvarez Pablo, Benito Villar Alvaro Antonio, Obrero Miguel Angel, Polo Del Amo Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.