Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
mundo
ha
cambiado
Dass
die
Welt
sich
verändert
hat
Que
ahora
es
un
cementerio
de
cuerpos
parados
Dass
sie
jetzt
ein
Friedhof
von
leblosen
Körpern
ist
En
una
tumba
artificial
In
einem
künstlichen
Grab
Tratemos
de
resucitar
Lass
uns
versuchen,
sie
wiederzubeleben
Que
hay
mucho
cobarde
Dass
es
viele
Feiglinge
gibt
Detrás
de
algún
teclado
Hinter
irgendeiner
Tastatur
Se
creen
importantes
Die
sich
wichtig
fühlen
Con
alguien
tienen
que
pagar
Mit
jemandem
müssen
sie
abrechnen
Que
nadie
les
recordará
Dass
niemand
sich
an
sie
erinnern
wird
Vivir
tu
vida
desde
un
sillón
sin
sentir
nada
ya
Dein
Leben
vom
Sofa
aus
leben,
ohne
etwas
zu
fühlen
¿Dónde
ha
quedado
tu
corazón?
Wo
ist
dein
Herz
geblieben?
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Tausche
deine
Langeweile
gegen
echte
Begeisterung
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Tausche
all
deine
Zeit
gegen
eine
leidenschaftliche
Hingabe
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Tausche
diesen
Traum,
damit
du
aufwachen
kannst
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
Und
tausche
das
bloße
Vorstellen
gegen
echtes
Erleben
No
quiero
entrar
en
el
templo
de
los
decepcionados
Ich
will
nicht
in
den
Tempel
der
Enttäuschten
eintreten
Supera
tus
miedos
Überwinde
deine
Ängste
¿De
qué
te
sirve
respirar
si
no
te
quieres
arriesgar?
Wozu
atmen,
wenn
du
kein
Risiko
eingehen
willst?
Vivir
tu
vida
desde
un
sillón
sin
sentir
nada
ya
Dein
Leben
vom
Sofa
aus
leben,
ohne
etwas
zu
fühlen
¿Dónde
ha
quedado
tu
corazón?
Wo
ist
dein
Herz
geblieben?
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Tausche
deine
Langeweile
gegen
echte
Begeisterung
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Tausche
all
deine
Zeit
gegen
eine
leidenschaftliche
Hingabe
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Tausche
diesen
Traum,
damit
du
aufwachen
kannst
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
Und
tausche
das
bloße
Vorstellen
gegen
echtes
Erleben
Nadie
se
conoce
en
realidad
Niemand
kennt
sich
wirklich
Ahora
es
el
tiempo
del
engaño
y
del
abrazo
digital
Jetzt
ist
die
Zeit
der
Täuschung
und
der
digitalen
Umarmung
Tengo
la
receta
de
este
mal
Ich
habe
das
Rezept
gegen
dieses
Übel
Vive
tu
vida,
no
la
de
los
demás
Lebe
dein
Leben,
nicht
das
der
anderen
Nadie
se
conoce
en
realidad
Niemand
kennt
sich
wirklich
Ahora
es
el
tiempo
del
engaño
y
del
abrazo
digital
Jetzt
ist
die
Zeit
der
Täuschung
und
der
digitalen
Umarmung
Tengo
la
receta
de
este
mal
Ich
habe
das
Rezept
gegen
dieses
Übel
Vive
tu
vida,
no
la
de
los
demás
Lebe
dein
Leben,
nicht
das
der
anderen
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Tausche
deine
Langeweile
gegen
echte
Begeisterung
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Tausche
all
deine
Zeit
gegen
eine
leidenschaftliche
Hingabe
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Tausche
diesen
Traum,
damit
du
aufwachen
kannst
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
Und
tausche
das
bloße
Vorstellen
gegen
echtes
Erleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Benito, Hector Polo Del Amo, Pablo Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.