Текст и перевод песни Pignoise - Cambia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
mundo
ha
cambiado
That
the
world
has
changed
Que
ahora
es
un
cementerio
de
cuerpos
parados
That
now
it
is
a
cemetery
of
standing
bodies
En
una
tumba
artificial
In
an
artificial
tomb
Tratemos
de
resucitar
Let's
try
to
resurrect
Que
hay
mucho
cobarde
That
there
is
a
lot
of
coward
Detrás
de
algún
teclado
Behind
a
keyboard
Se
creen
importantes
They
think
they
are
important
Con
alguien
tienen
que
pagar
They
have
to
pay
someone
Que
nadie
les
recordará
No
one
will
remember
them
Vivir
tu
vida
desde
un
sillón
sin
sentir
nada
ya
Live
your
life
from
an
armchair
without
feeling
anything
anymore
¿Dónde
ha
quedado
tu
corazón?
Where
is
your
heart?
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Change
your
boredom
for
an
illusion
of
truth
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Change
all
your
time
for
a
visceral
passion
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Change
this
dream
because
you
can
wake
up
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
And
change
imagining
it
all
for
being
able
to
touch
it
No
quiero
entrar
en
el
templo
de
los
decepcionados
I
don't
want
to
enter
the
temple
of
the
disappointed
Supera
tus
miedos
Overcome
your
fears
¿De
qué
te
sirve
respirar
si
no
te
quieres
arriesgar?
What's
the
point
of
breathing
if
you
don't
want
to
take
risks?
Vivir
tu
vida
desde
un
sillón
sin
sentir
nada
ya
Live
your
life
from
an
armchair
without
feeling
anything
anymore
¿Dónde
ha
quedado
tu
corazón?
Where
is
your
heart?
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Change
your
boredom
for
an
illusion
of
truth
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Change
all
your
time
for
a
visceral
passion
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Change
this
dream
because
you
can
wake
up
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
And
change
imagining
it
all
for
being
able
to
touch
it
Nadie
se
conoce
en
realidad
Nobody
knows
each
other
in
reality
Ahora
es
el
tiempo
del
engaño
y
del
abrazo
digital
Now
it
is
the
time
of
deceit
and
of
the
digital
hug
Tengo
la
receta
de
este
mal
I
have
the
recipe
for
this
evil
Vive
tu
vida,
no
la
de
los
demás
Live
your
life,
not
that
of
others
Nadie
se
conoce
en
realidad
Nobody
knows
each
other
in
reality
Ahora
es
el
tiempo
del
engaño
y
del
abrazo
digital
Now
it
is
the
time
of
deceit
and
of
the
digital
hug
Tengo
la
receta
de
este
mal
I
have
the
recipe
for
this
evil
Vive
tu
vida,
no
la
de
los
demás
Live
your
life,
not
that
of
others
Cambia
tu
aburrimiento
por
una
ilusión
de
verdad
Change
your
boredom
for
an
illusion
of
truth
Cambia
todo
tu
tiempo
por
una
pasión
visceral
Change
all
your
time
for
a
visceral
passion
Cambia
todo
este
sueño
porque
te
puedas
despertar
Change
this
dream
because
you
can
wake
up
Y
cambia
el
imaginarlo
todo
por
poderlo
tocar
And
change
imagining
it
all
for
being
able
to
touch
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Benito, Hector Polo Del Amo, Pablo Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.