Текст и перевод песни Pignoise - Congelado (con Dani Despistaos) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congelado (con Dani Despistaos) [Live]
Замороженное сердце (с Дани Деспистаос) [Live]
Con
los
rayos
y
los
truenos
bajo
el
brazo
С
молниями
и
громом
под
мышкой,
Los
colmillos
afilados
con
los
puños
preparados.porque
С
острыми
клыками,
с
кулаками
наготове,
ведь
Soy
el
malo
de
los
malos
todo
el
mundo
se
quiere
apartar
Я
– худший
из
худших,
все
хотят
от
меня
держаться
подальше.
El
con
la
misma
piedra
se
tropieza
por
bandera
la
tropieza
con
la
manta
en
la
cabeza
Кто
об
камень
споткнется,
тот
на
нем
и
танцует,
спотыкается,
накрывшись
с
головой
одеялом,
Porque
soy
el
raro
de
los
raros
y
es
que
nadie
me
puede
aguantar.
Ведь
я
– самый
странный
из
странных,
и
никто
меня
не
выносит.
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazon
И
у
меня
есть
морозильник,
где
я
храню
свое
сердце,
Para
solo
hacer
el
mal
para
no
sentir
dolor.
Чтобы
только
творить
зло,
чтобы
не
чувствовать
боли.
Tampoco
sentir
calor.porque
tengo
el
corazon
congelado.
И
не
чувствовать
тепла,
ведь
мое
сердце
заморожено.
Con
los
rayos
y
los
truenos
bajo
el
brazo
С
молниями
и
громом
под
мышкой,
Los
colmillos
afilados
con
los
puños
preparados.porque
С
острыми
клыками,
с
кулаками
наготове,
ведь
Soy
el
mago
de
los
magos.hago
trucos
para
despistar.
Я
– маг
из
магов,
я
делаю
трюки,
чтобы
сбить
тебя
с
толку.
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazon
И
у
меня
есть
морозильник,
где
я
храню
свое
сердце,
Para
solo
hacer
el
mal
para
no
sentir
dolor.
Чтобы
только
творить
зло,
чтобы
не
чувствовать
боли.
Tampoco
sentir
calor.porque
tengo
el
corazon
congelado.
И
не
чувствовать
тепла,
ведь
мое
сердце
заморожено.
Soy
el
malo
de
los
malos
todo
el
mundo
se
quiere
apartar.
Я
– худший
из
худших,
все
хотят
от
меня
держаться
подальше.
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazon
И
у
меня
есть
морозильник,
где
я
храню
свое
сердце,
Para
solo
hacer
el
mal
para
no
sentir
dolor.
Чтобы
только
творить
зло,
чтобы
не
чувствовать
боли.
Tampoco
sentir
calor.porque
tengo
el
corazon
congelado...
И
не
чувствовать
тепла,
ведь
мое
сердце
заморожено...
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazon
И
у
меня
есть
морозильник,
где
я
храню
свое
сердце,
Para
solo
hacer
el
mal
para
no
sentir
dolor.
Чтобы
только
творить
зло,
чтобы
не
чувствовать
боли.
Tampoco
sentir
calor.porque
tengo
el
corazon
congelado...
И
не
чувствовать
тепла,
ведь
мое
сердце
заморожено...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.