Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
los
rayos
y
los
truenos
bajo
el
brazo
Mit
Blitz
und
Donner
unterm
Arm
Los
colmillos
afilados
con
los
puños
preparados,
porque
Die
Reißzähne
geschärft,
die
Fäuste
geballt,
denn
Soy
el
malo
de
los
malos,
todo
el
mundo
se
quiere
apartar
Ich
bin
der
Schlimmste
der
Schlimmen,
jeder
will
mir
aus
dem
Weg
gehen
El
que
con
la
misma
piedra
se
tropieza
por
bandera
Der,
der
als
sein
Markenzeichen
über
denselben
Stein
stolpert
La
torpeza
con
la
manta
en
la
cabeza,
porque
Die
Ungeschicklichkeit
mit
der
Decke
über
dem
Kopf,
denn
Soy
el
raro
de
los
raros
y
es
que
nadie
me
puede
aguantar
Ich
bin
der
Seltsamste
der
Seltsamen,
und
es
ist
so,
dass
niemand
mich
ertragen
kann
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazón
Und
ich
habe
einen
Gefrierschrank,
wo
ich
das
Herz
aufbewahre
Para
solo
hacer
el
mal,
para
no
sentir
dolor
Um
nur
Böses
zu
tun,
um
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Tampoco
sentir
calor,
porque
tengo
el
corazón
congelado
Auch
keine
Wärme
zu
fühlen,
denn
ich
habe
das
Herz
gefroren
Con
los
rayos
y
los
truenos
bajo
el
brazo
Mit
Blitz
und
Donner
unterm
Arm
Los
colmillos
afilados
con
los
puños
preparados,
porque
Die
Reißzähne
geschärft,
die
Fäuste
geballt,
denn
Soy
el
mago
de
los
magos,
hago
trucos
para
despistar
Ich
bin
der
Magier
der
Magier,
ich
mache
Tricks,
um
abzulenken
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazón
Und
ich
habe
einen
Gefrierschrank,
wo
ich
das
Herz
aufbewahre
Para
solo
hacer
el
mal,
para
no
sentir
dolor
Um
nur
Böses
zu
tun,
um
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Tampoco
sentir
calor,
porque
tengo
el
corazón
congelado
Auch
keine
Wärme
zu
fühlen,
denn
ich
habe
das
Herz
gefroren
Soy
el
malo
de
los
malos
todo
el
mundo
se
quiere
apartar
Ich
bin
der
Schlimmste
der
Schlimmen,
jeder
will
mir
aus
dem
Weg
gehen
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazón
Und
ich
habe
einen
Gefrierschrank,
wo
ich
das
Herz
aufbewahre
Para
solo
hacer
el
mal,
para
no
sentir
dolor
Um
nur
Böses
zu
tun,
um
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Tampoco
sentir
calor,
porque
tengo
el
corazón
congelado
Auch
keine
Wärme
zu
fühlen,
denn
ich
habe
das
Herz
gefroren
Y
tengo
un
congelador
donde
guardo
el
corazón
Und
ich
habe
einen
Gefrierschrank,
wo
ich
das
Herz
aufbewahre
Para
solo
hacer
el
mal,
para
no
sentir
dolor
Um
nur
Böses
zu
tun,
um
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Tampoco
sentir
calor,
porque
tengo
el
corazón
congelado
Auch
keine
Wärme
zu
fühlen,
denn
ich
habe
das
Herz
gefroren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.