Algo
se
cuenta
Something
is
being
said
la
despedida
The
farewell
Me
dice
que
ya
no
eres
mía
Tells
me
that
you
are
no
longer
mine
Con
los
recuerdos
With
the
memories
en
la
retina
In
the
retina
Esos
que
duelen
todavía
Those
that
still
hurt
En
la
batalla
In
the
battle
te
combatía
I
fought
you
Luego
en
la
paz
te
obedecía
Then
in
peace
I
obeyed
you
Me
recompongo
I'm
recovering
de
la
caída
From
the
fall
Felicidad
interrumpida
Happiness
interrupted
Deja
que
vuelva
a
doler
Let
it
hurt
again
No
me
perdones
Do
not
forgive
me
Que
no
me
quiero
perder
For
I
do
not
want
to
get
lost
por
tus
rincones
In
your
corners
Deja
que
vuelva
a
escocer
Let
it
burn
again
todo
por
dentro
Everything
inside
Tú
que
estirabas
You
who
stretched
yo
recogía
I
picked
up
Sabía
que
se
rompería
I
knew
it
would
break
En
mi
planeta
In
my
planet
deshabitado
Uninhabited
Gritaba
donde
nadie
oía
I
was
screaming
where
no
one
could
hear
Algo
se
cuenta
Something
is
being
said
la
despedida
The
farewell
Me
dice
que
ya
no
eres
mía
Tells
me
that
you
are
no
longer
mine
Con
los
recuerdos
With
the
memories
en
la
retina
In
the
retina
Esos
que
duelen
todavía
Those
that
still
hurt
Deja
que
vuelva
a
doler
Let
it
hurt
again
No
me
perdones
Do
not
forgive
me
Que
no
me
quiero
perder
For
I
do
not
want
to
get
lost
por
tus
rincones
In
your
corners
Deja
que
vuelva
a
escocer
Let
it
burn
again
todo
por
dentro
Everything
inside
Deja
que
vuelva
a
doler
Let
it
hurt
again
No
me
perdones
Do
not
forgive
me
Que
no
me
quiero
perder
For
I
do
not
want
to
get
lost
por
tus
rincones
In
your
corners
Deja
que
vuelva
a
escocer
Let
it
burn
again
todo
por
dentro
Everything
inside
Оцените перевод
1 Una Sensación
2 Entristecer
3 Huesos
4 Los Besos Gastados
5 Diversión
6 Equivocado
7 Doler
8 Alas Rotas
9 Ese Lugar
10 Todavía
11 El Adiós
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.