Pignoise - El Título Que Quieras - перевод текста песни на английский

El Título Que Quieras - Pignoiseперевод на английский




El Título Que Quieras
The Title You Want
Quien puede mas, quien perdera
Who can do more, who will lose
No puede ser, vuelve a llover
It can't be, it's raining again
Tengo que resistir listo y a combatir
I have to resist, ready to fight
Y desarticular tu voluntad
And break your will
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
And I don't want to understand anymore, try to put,
Arrrodillar el mundo a tus pies
Kneel the world at your feet
Se esconde un rey tras de ti dispuesto a seguir,
A king hides behind you ready to follow,
Con impulso vengador y con decision
With vengeful impulse and with determination
Dejame en paz
Leave me alone
Me sientas mal
I feel bad
Mi conclusion, tu indignacion
My conclusion, your indignation
Vivo sin descansar, corro para escapar
I live without resting, I run to escape
De tu cadena cruel no volvere
From your cruel chain I will not return
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
And I don't want to understand anymore, try to put,
Arrodillar el mundo a tus pies
Kneel the world at your feet
Se esconde un rey tras de ti dispuesto a seguir,
A king hides behind you ready to follow,
Con impulso vengador y con decision
With vengeful impulse and with determination
Solo yo, solo tu, juegos a contra luz
Just me, just you, play against the light
Inventarme un papel que no poder representar
To invent a role for me that I can't play
Levantar el telon, acabar con mi adios intentar
To raise the curtain, to end my goodbye to try to
Escapar no volver a tu lado nunca mas,
Escape never to return to your side,
No volver a tu lado nunca mas
Never to return to your side again
Esquema virtual, el mismos ritual,
Virtual scheme, the same ritual,
Siempre para quemar a quien va a destacar
Always to burn the one who will stand out
Buscando en mi salon, comprando con talon,
Searching in my living room, buying with a check,
Nunca habra rendicion, si rebelacion
There will never be surrender, if rebellion
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
And I don't want to understand anymore, try to put,
Arrodillar el mundo a tus pies
Kneel the world at your feet
Se esconde un rey tras de ti, dispuesto a seguir,
A king hides behind you, ready to follow,
Con impulso vengador y con decision
With vengeful impulse and with determination
Solo yo, solo tu, juegos a contraluz
Just me, just you, play against the light
Inventarme un papel que no podre representar
Inventing a role for me that I can't play
Levantar el telon, acabar con mi adios, intentar escapar no volver a tu lado nunca mas
Raise the curtain, end my goodbye, try to escape never to return to your side again
Quien puede mas, quien perdera
Who can do more, who will lose
No puede ser, vuelve a llover
It can't be, it's raining again
Tengo que resistir listo y a combatir
I have to resist, ready to fight
Y desarticualr tu voluntad
And break your will
Y ya no quiero entender, tratar de poner, arrodilllar el mundo a tus pies
And I don't want to understand anymore, try to put, kneel the world at your feet
Se esconde un rey tras de ti, con impulso vengador y con decision
A king hides behind you, with vengeful impulse and with determination
Solo yo, solo tu, juegos a contraluz
Just me, just you, play against the light
Inventar un papel que no podre representar
Inventing a role for me that I can't play
Levantar el telon acabar con mi adios
Raise the curtain end my goodbye
Intentar escapar no volver a tu lado nunca mas,
Trying to escape never to return to your side again,
No volver a tu lado nunca mas,
Never to return to your side again,
No volver a tu lado nunca mas,
Never to return to your side again,
No volvera tu lado nunca mas.
Never to your side again.





Авторы: Alvaro Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.