Pignoise - El Título Que Quieras - перевод текста песни на русский

El Título Que Quieras - Pignoiseперевод на русский




El Título Que Quieras
Название, которое ты хочешь
Quien puede mas, quien perdera
Кто может больше, кто проиграет
No puede ser, vuelve a llover
Не может быть, снова идет дождь
Tengo que resistir listo y a combatir
Я должен сопротивляться, быть готовым к бою
Y desarticular tu voluntad
И сломить твою волю
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
И я больше не хочу понимать, пытаться подать,
Arrrodillar el mundo a tus pies
Поставить мир на колени у твоих ног
Se esconde un rey tras de ti dispuesto a seguir,
За тобой прячется король, готовый следовать
Con impulso vengador y con decision
С мстительным порывом и решимостью
Dejame en paz
Оставь меня в покое
Me sientas mal
Ты заставляешь меня чувствовать себя плохо
Mi conclusion, tu indignacion
Мой вывод, твое возмущение
Vivo sin descansar, corro para escapar
Я живу не отдыхая, бегу, чтобы спастись
De tu cadena cruel no volvere
От твоей жестокой цепи я больше не вернусь
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
И я больше не хочу понимать, пытаться подать,
Arrodillar el mundo a tus pies
Поставить мир на колени у твоих ног
Se esconde un rey tras de ti dispuesto a seguir,
За тобой прячется король, готовый следовать
Con impulso vengador y con decision
С мстительным порывом и решимостью
Solo yo, solo tu, juegos a contra luz
Только я, только ты, играем наперегонки
Inventarme un papel que no poder representar
Выдумывая себе роль, которую я не могу играть
Levantar el telon, acabar con mi adios intentar
Поднимая занавес, заканчивая своим прощанием, пытаясь
Escapar no volver a tu lado nunca mas,
Сбежать, чтобы больше никогда не возвращаться к тебе,
No volver a tu lado nunca mas
Больше никогда не возвращаться к тебе
Esquema virtual, el mismos ritual,
Виртуальная схема, тот же ритуал,
Siempre para quemar a quien va a destacar
Всегда, чтобы сжечь того, кто хочет выделиться
Buscando en mi salon, comprando con talon,
Ищу в своей гостиной, покупаю с чековой книжкой,
Nunca habra rendicion, si rebelacion
Никогда не будет сдачи, только восстание
Y ya no quiero entender, tratar de poner,
И я больше не хочу понимать, пытаться подать,
Arrodillar el mundo a tus pies
Поставить мир на колени у твоих ног
Se esconde un rey tras de ti, dispuesto a seguir,
За тобой прячется король, готовый следовать
Con impulso vengador y con decision
С мстительным порывом и решимостью
Solo yo, solo tu, juegos a contraluz
Только я, только ты, играем наперегонки
Inventarme un papel que no podre representar
Выдумывая себе роль, которую я не могу играть
Levantar el telon, acabar con mi adios, intentar escapar no volver a tu lado nunca mas
Поднимая занавес, заканчивая своим прощанием, пытаясь сбежать, чтобы больше никогда не возвращаться к тебе
Quien puede mas, quien perdera
Кто может больше, кто проиграет
No puede ser, vuelve a llover
Не может быть, снова идет дождь
Tengo que resistir listo y a combatir
Я должен сопротивляться, быть готовым к бою
Y desarticualr tu voluntad
И сломить твою волю
Y ya no quiero entender, tratar de poner, arrodilllar el mundo a tus pies
И я больше не хочу понимать, пытаться подать, поставить мир на колени у твоих ног
Se esconde un rey tras de ti, con impulso vengador y con decision
За тобой прячется король, с мстительным порывом и решимостью
Solo yo, solo tu, juegos a contraluz
Только я, только ты, играем наперегонки
Inventar un papel que no podre representar
Выдумывая себе роль, которую я не могу играть
Levantar el telon acabar con mi adios
Поднимая занавес, заканчивая своим прощанием
Intentar escapar no volver a tu lado nunca mas,
Пытаясь сбежать, чтобы больше никогда не возвращаться к тебе,
No volver a tu lado nunca mas,
Больше никогда не возвращаться к тебе,
No volver a tu lado nunca mas,
Больше никогда не возвращаться к тебе,
No volvera tu lado nunca mas.
Больше никогда не возвращаться к тебе.





Авторы: Alvaro Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.