Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
divisar
una
estrella
fugaz
Ich
will
eine
Sternschnuppe
erspähen
Que
la
realidad
no
me
pueda
encontrar
Dass
die
Realität
mich
nicht
finden
kann
Prometimos
bailar
no
mirar
el
reloj
Wir
versprachen
zu
tanzen,
nicht
auf
die
Uhr
zu
sehen
Si
las
cosas
se
mueren
asì
Wenn
die
Dinge
so
sterben
Quiero
divisar
una
estrella
fugaz
Ich
will
eine
Sternschnuppe
erspähen
Voy
a
ser
el
sol
y
la
tormenta
Ich
werde
die
Sonne
und
der
Sturm
sein
Voy
a
ser
razon
y
tumba
abierta
Ich
werde
Vernunft
und
offenes
Grab
sein
Voy
a
ser
interrogante
Ich
werde
das
Fragezeichen
sein
Voy
a
recoger
todo
lo
que
sembré
Ich
werde
alles
ernten,
was
ich
gesät
habe
Me
lo
comere
por
si
no
hay
un
después
Ich
werde
es
essen,
falls
es
kein
Danach
gibt
Nos
daremos
la
mano
después
de
luchar
Wir
werden
uns
nach
dem
Kampf
die
Hand
geben
Dejaremos
las
cosas
asì
Wir
werden
die
Dinge
so
lassen
Quiero
divisar
una
estrella
fugaz
Ich
will
eine
Sternschnuppe
erspähen
Voy
a
ser
el
sol
y
la
tormenta
Ich
werde
die
Sonne
und
der
Sturm
sein
Voy
a
ser
razón
y
tumba
abierta
Ich
werde
Vernunft
und
offenes
Grab
sein
Voy
a
ser
interrogante
Ich
werde
das
Fragezeichen
sein
Voy
a
ser
el
sol
y
la
tormenta
Ich
werde
die
Sonne
und
der
Sturm
sein
Voy
a
ser
razón
y
tumba
abierta
Ich
werde
Vernunft
und
offenes
Grab
sein
Voy
a
ser
interrogante
Ich
werde
das
Fragezeichen
sein
Voy
a
ser
el
sol
y
la
tormenta
Ich
werde
die
Sonne
und
der
Sturm
sein
Voy
a
ser
razón
y
tumba
abierta
Ich
werde
Vernunft
und
offenes
Grab
sein
Voy
a
ser
interrogante
Ich
werde
das
Fragezeichen
sein
Voy
a
ser
el
sol
y
la
tormenta
Ich
werde
die
Sonne
und
der
Sturm
sein
Voy
a
ser
razón
y
tumba
abierta
Ich
werde
Vernunft
und
offenes
Grab
sein
Voy
a
ser
interrogante
Ich
werde
das
Fragezeichen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Obrero Santos, Alvaro Antonio Benito Villar, Pablo Alonso Alvarez, Hector Polo Del Amo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.