Pignoise - La Prision del Tiempo - перевод текста песни на немецкий

La Prision del Tiempo - Pignoiseперевод на немецкий




La Prision del Tiempo
Das Gefängnis der Zeit
Dale un abrazo a la soledad,
Umarme die Einsamkeit,
El fiel amigo que siempre está,
den treuen Freund, der immer da ist,
Si todo el mundo al final te fallará.
wenn alle anderen dich am Ende im Stich lassen.
Dale la mano a la incomprensión,
Reiche dem Unverständnis deine Hand,
Es tu destino, es tu maldición,
es ist dein Schicksal, dein Fluch,
Por ver las cosas de otro color.
weil du die Dinge anders siehst.
Vivimos en la prisión del tiempo
Wir leben im Gefängnis der Zeit,
Que siempre gana y yo...
das immer gewinnt, und ich...
Qué intento ser más veloz, me quedo
Ich versuche schneller zu sein, ich bleibe zurück
Y no quiero aceptar
und ich will nicht akzeptieren,
Que la verdad siempre nos dolerá.
dass die Wahrheit uns immer wehtun wird.
Regalo besos sin corazón,
Ich verschenke Küsse ohne Herz,
Mucho placer, poca duración,
viel Vergnügen, kurze Dauer,
Siempre me vendo al mejor postor.
ich verkaufe mich immer an den Meistbietenden.
Vivimos en la prisión del tiempo
Wir leben im Gefängnis der Zeit,
Que siempre gana y yo...
das immer gewinnt, und ich...
Qué intento ser más veloz, me quedo
Ich versuche schneller zu sein, ich bleibe zurück
Y no quiero aceptar
und ich will nicht akzeptieren,
Que la verdad siempre nos dolerá.
dass die Wahrheit uns immer wehtun wird.
Coger todo lo que podemos,
Nimm alles, was wir können,
Y no pensar en nadie más,
und denke an niemanden sonst,
Fingir que sois nuestros hermanos,
tu so, als wärt ihr unsere Brüder,
Y atacar por detrás.
und greife von hinten an.
Vivimos en la prisión del tiempo
Wir leben im Gefängnis der Zeit,
Que siempre gana y yo...
das immer gewinnt, und ich...
Qué intento ser más veloz, me quedo
Ich versuche schneller zu sein, ich bleibe zurück
Y no quiero aceptar
und ich will nicht akzeptieren.
Vivimos en la prisión del tiempo
Wir leben im Gefängnis der Zeit,
Que siempre gana y yo...
das immer gewinnt, und ich...
Qué intento ser más veloz, me quedo
Ich versuche schneller zu sein, ich bleibe zurück
Y no quiero aceptar
und ich will nicht akzeptieren.
Practicaré la indiferencia
Ich werde Gleichgültigkeit üben,
Sin pensar en las consecuencias
ohne an die Konsequenzen zu denken,
Y la verdad siempre nos dolerá
und die Wahrheit wird uns immer wehtun.





Авторы: Alvaro Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.