Текст и перевод песни Pignoise - Las cosas que no tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las cosas que no tengo
Things I don't Have
No
funcionaba
la
primera
vez
It
didn't
work
the
first
time
Y
decidimos
no
cerrarnos
la
puerta
And
we
decided
not
to
close
the
door
Para
cerrarla
un
poquito
despues
To
close
it
a
little
bit
later
Siempre
te
hundes
si
no
remas
con
fuerza.
You
always
sink
if
you
don't
row
hard.
Dejando
siempre
todo
por
hacer
Always
leaving
everything
to
do
Sigo
buscando
alguna
excusa
perfecta
I
keep
looking
for
some
perfect
excuse
Nunca
lo
ves
si
no
lo
quieres
ver
You
never
see
it
if
you
don't
want
to
see
it
No
te
haces
daño
si
no
te
das
ni
cuenta.
You
don't
hurt
yourself
if
you
don't
even
realize
it.
Tan
lleno
por
fuera,
So
full
on
the
outside,
Vacio
por
dentro
Empty
on
the
inside
Pues
solo
quiero
alcanzar
Because
I
just
want
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Tan
limpio
por
fuera,
So
clean
on
the
outside,
Manchado
por
dentro.
Stained
on
the
inside.
Me
muero
por
alcanzar
I'm
dying
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Dejarlo
todo
sin
mirar
atras
Leave
everything
without
looking
back
Solo
te
queda
lo
que
hayas
aprendido
You
only
keep
what
you
have
learned
Nunca
jamas
volver
a
tropezar
Never,
ever
stumble
again
Y
que
mis
pies
puedan
seguir
su
camino.
And
may
my
feet
continue
on
their
way.
Tan
lleno
por
fuera,
So
full
on
the
outside,
Vacio
por
dentro
Empty
on
the
inside
Pues
solo
quiero
alcanzar
Because
I
just
want
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Tan
limpio
por
fuera,
So
clean
on
the
outside,
Manchado
por
dentro.
Stained
on
the
inside.
Me
muero
por
alcanzar
I'm
dying
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Caminar
sobre
mis
pasos
Walking
in
my
footsteps
Cada
vez
ir
mas
despacio
Going
slower
and
slower
each
time
Distinguir
lo
bueno
y
malo
Distinguishing
between
good
and
bad
Y
apartarte
de
mi
lado.
And
keeping
you
away
from
me.
Tan
lleno
por
fuera,
So
full
on
the
outside,
Vacio
por
dentro
Empty
on
the
inside
Pues
solo
quiero
alcanzar
Because
I
just
want
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Tan
limpio
por
fuera,
So
clean
on
the
outside,
Manchado
por
dentro.
Stained
on
the
inside.
Me
muero
por
alcanzar
I'm
dying
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Tan
lleno
por
fuera,
So
full
on
the
outside,
Vacio
por
dentro
Empty
on
the
inside
Pues
solo
quiero
alcanzar
Because
I
just
want
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo.
All
the
things
I
don't
have.
Tan
limpio
por
fuera,
So
clean
on
the
outside,
Manchado
por
dentro.
Stained
on
the
inside.
Me
muero
por
alcanzar
I'm
dying
to
reach
Todas
las
cosas
que
no
tengo,
All
the
things
I
don't
have,
Que
no
tengo,
That
I
don't
have,
Que
no
tengo.
That
I
don't
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.