Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedo en el Infierno
Ich bleibe in der Hölle
Yo
no
se
si
estoy
perdiendo
encanto
(perdiendo
encanto)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meinen
Charme
verliere
(Charme
verliere)
Sólo
se
que
ya
ni
yo
me
aguanto
(tampoco
es
para
tanto)
Ich
weiß
nur,
dass
ich
mich
selbst
nicht
mehr
ertrage
(es
ist
auch
nicht
so
schlimm)
Yo
no,
que
yo
quiero
llorar,
todos
se
ponen
a
mirar
y
yo
me
pongo
a
interpretar
Ich
nicht,
dass
ich
weinen
will,
alle
fangen
an
zu
schauen
und
ich
fange
an
zu
schauspielern
Y
yo
pienso
que
estoy
saturado
(estoy
saturado)
Und
ich
denke,
dass
ich
übersättigt
bin
(übersättigt
bin)
Cuando
pienso
es
que
la
estoy
cagando
(la
estoy
cagando)
Wenn
ich
denke,
dann
versaue
ich
es
(dann
versaue
ich
es)
Cuando
te
quiero
me
estas
engañando
(con
un
fulano)
Wenn
ich
dich
liebe,
betrügst
du
mich
(mit
irgendeinem
Typen)
Yo
lo
que
quiero
es
soledad,
todos
me
vienen
a
abrazar,
y
me
apuñalan
por
detrás
Ich
will
nur
Einsamkeit,
alle
kommen,
um
mich
zu
umarmen,
und
stechen
mir
in
den
Rücken
Y
cuando
yo
quiera
correr
alguien
me
parará
los
pies,
pero
tengo
sed
de
poder.
Und
wenn
ich
weglaufen
will,
wird
mir
jemand
die
Beine
stellen,
aber
ich
habe
Durst
nach
Macht.
Y
me
quedo
en
el
infierno
porque
allí
siempre
hace
bueno
Und
ich
bleibe
in
der
Hölle,
weil
es
dort
immer
schön
ist
Y
me
aprovecho
de
lo
ajeno,
siempre
hambriento
y
nunca
lleno
(x2)
Und
ich
nutze
das
Fremde
aus,
immer
hungrig
und
nie
satt
(x2)
Y
me
aburro
del
aburrimiento
(que
aburrimiento)
Und
ich
langweile
mich
zu
Tode
(wie
langweilig)
Sin
embargo
siempre
estoy
contento
(será
porque
te
miento)
Trotzdem
bin
ich
immer
zufrieden
(vielleicht,
weil
ich
dich
anlüge)
Y
siempre
caigo
en
el
error
de
darte
yo
todo
el
amor
que
tengo
preso
en
mi
interior
Und
ich
falle
immer
wieder
in
den
Fehler,
dir
all
die
Liebe
zu
geben,
die
ich
in
meinem
Inneren
gefangen
halte
Si
pierdo
ya
es
por
vocación
pues
tengo
clara
mi
misión
de
que
no
soy
un
ganador
Wenn
ich
verliere,
dann
aus
Berufung,
denn
meine
Mission
ist
klar,
dass
ich
kein
Gewinner
bin
Y
me
quedo
en
el
infierno
porque
allí
siempre
hace
bueno
Und
ich
bleibe
in
der
Hölle,
weil
es
dort
immer
schön
ist
Y
me
aprovecho
de
lo
ajeno,
siempre
hambriento
y
nunca
lleno
(x4)
Und
ich
nutze
das
Fremde
aus,
immer
hungrig
und
nie
satt
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.