Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
soy
malo,
Sie
sagen,
ich
sei
böse,
No
lo
pretendo,
Ich
will
es
nicht
sein,
Se
que
me
resbalo,
Ich
weiß,
ich
gleite
aus,
Si
piso
el
suelo.
Wenn
ich
den
Boden
berühre.
Nunca
dejo
claro,
Ich
mache
nie
klar,
Lo
que
de
verdad
quiero,
Was
ich
wirklich
will,
Para
ser
un
raro,
Um
ein
Sonderling
zu
sein,
Para
tener
misterio.
Um
Geheimnis
zu
haben.
Y
mi
corazón,
Und
mein
Herz,
Que
no
tolera
ningun
tipo
de
emoción,
Das
keine
Emotionen
erträgt,
Se
va
apagando
porque
yo
me
muero...
Erlischt
langsam,
denn
ich
sterbe...
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
Ich
sterbe,
um
dir
zu
geben,
was
ich
nicht
mehr
habe,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
Ich
sterbe
mit
Kunst,
ich
sterbe
mit
Witz.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Weil
meine
Fantasie
mich
den
Verstand
verlieren
lässt.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
Ich
will
all
diese
Erinnerungen
löschen,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
Ich
will
alle
Ängste
hinter
mir
lassen.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
Ich
werde
keinen
Groll
hegen,
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist.
Se
perfectamente,
Ich
weiß
genau,
Q
estas
mintiendo,
Dass
du
lügst,
Pero
me
hago
el
tonto,
Aber
ich
stelle
mich
dumm,
Y
me
desentiendo.
Und
ich
ignoriere
es.
Y
esque
con
la
gente,
Denn
mit
den
Menschen,
Nunca
me
entiendo,
Verstehe
ich
mich
nie,
Dicen
que
estoy
loco,
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
Debe
ser
cierto.
Es
muss
wahr
sein.
Y
mi
corazón,
Und
mein
Herz,
Que
no
tolera
ningun
tipo
de
emoción,
Das
keine
Emotionen
erträgt,
Se
va
apagando
porque
yo
me
muero...
Erlischt
langsam,
denn
ich
sterbe...
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
Ich
sterbe,
um
dir
zu
geben,
was
ich
nicht
mehr
habe,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
Ich
sterbe
mit
Kunst,
ich
sterbe
mit
Witz.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Weil
meine
Fantasie
mich
den
Verstand
verlieren
lässt.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
Ich
will
all
diese
Erinnerungen
löschen,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
Ich
will
alle
Ängste
hinter
mir
lassen.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
Ich
werde
keinen
Groll
hegen,
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist.
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
Ich
sterbe,
um
dir
zu
geben,
was
ich
nicht
mehr
habe,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
Ich
sterbe
mit
Kunst,
ich
sterbe
mit
Witz.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Weil
meine
Fantasie
mich
den
Verstand
verlieren
lässt.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
Ich
will
all
diese
Erinnerungen
löschen,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
Ich
will
alle
Ängste
hinter
mir
lassen.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
Ich
werde
keinen
Groll
hegen,
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.