Текст и перевод песни Pignoise - Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
soy
malo,
They
say
I'm
bad,
No
lo
pretendo,
I
don't
mean
to
be,
Se
que
me
resbalo,
I
know
I
slip,
Si
piso
el
suelo.
If
I
step
on
the
ground.
Nunca
dejo
claro,
I
never
make
it
clear,
Lo
que
de
verdad
quiero,
What
I
really
want,
Para
ser
un
raro,
To
be
a
weirdo,
Para
tener
misterio.
To
have
mystery.
Y
mi
corazón,
And
my
heart,
Que
no
tolera
ningun
tipo
de
emoción,
That
doesn't
tolerate
any
kind
of
emotion,
Se
va
apagando
porque
yo
me
muero...
Is
fading
away
because
I'm
dying...
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
I'm
dying
to
give
you
what
I
no
longer
have,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
I
die
with
art,
I
die
with
wit.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Because
my
imagination
makes
me
lose
my
mind.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
I
want
to
erase
all
those
memories,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
I
want
to
leave
behind
all
the
fears.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
I'm
not
going
to
hold
a
grudge
now
that
it's
all
over.
Se
perfectamente,
I
know
perfectly
well,
Q
estas
mintiendo,
That
you're
lying,
Pero
me
hago
el
tonto,
But
I
play
dumb,
Y
me
desentiendo.
And
I
don't
care.
Y
esque
con
la
gente,
And
it's
that
with
people,
Nunca
me
entiendo,
I
never
understand
each
other,
Dicen
que
estoy
loco,
They
say
I'm
crazy,
Debe
ser
cierto.
It
must
be
true.
Y
mi
corazón,
And
my
heart,
Que
no
tolera
ningun
tipo
de
emoción,
That
doesn't
tolerate
any
kind
of
emotion,
Se
va
apagando
porque
yo
me
muero...
Is
fading
away
because
I'm
dying...
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
I'm
dying
to
give
you
what
I
no
longer
have,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
I
die
with
art,
I
die
with
wit.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Because
my
imagination
makes
me
lose
my
mind.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
I
want
to
erase
all
those
memories,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
I
want
to
leave
behind
all
the
fears.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
I'm
not
going
to
hold
a
grudge
now
that
it's
all
over.
Muero
por
darte
lo
que
ya
no
tengo,
I'm
dying
to
give
you
what
I
no
longer
have,
Muero
con
arte,
muero
con
ingenio.
I
die
with
art,
I
die
with
wit.
Porqué
mi
imaginación
me
hace
perder
la
razón.
Because
my
imagination
makes
me
lose
my
mind.
Quiero
borrar
todos
esos
recuerdos,
I
want
to
erase
all
those
memories,
Quiero
dejar
atras
todos
los
miedos.
I
want
to
leave
behind
all
the
fears.
No
voy
a
tener
rencor
ahora
que
todo
acabó.
I'm
not
going
to
hold
a
grudge
now
that
it's
all
over.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.