Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Podra Salvarte
Nichts wird dich retten können
Ella
es
una
línea
recta
Sie
ist
eine
gerade
Linie
En
el
mapa
de
tu
vida
Auf
der
Karte
deines
Lebens
Puedes
tratar
de
olvidarla
Du
kannst
versuchen,
sie
zu
vergessen
Pero
no
podrás
borrarla
Doch
du
wirst
sie
nicht
löschen
können
Ella
es
un
ruido
constante
Sie
ist
ein
ständiges
Geräusch
Cada
día,
cada
instante
Jeden
Tag,
jeden
Augenblick
Es
una
señal
prohibida
Ein
verbotenes
Zeichen
Es
como
el
final
de
un
día
Wie
das
Ende
eines
Tages
Y
nada,
nada
podrá
salvarte
Und
nichts,
nichts
wird
dich
retten
können
Nada
a
lo
que
agarrarte
Nichts,
woran
du
dich
klammern
kannst
Nada
que
no
soñaste
Nichts,
das
du
nicht
erträumtest
Puedes
escribir
su
nombre
Du
kannst
ihren
Namen
schreiben
En
una
botella
verde
Auf
eine
grüne
Flasche
Y
lanzarla
al
mar
de
siempre
Und
sie
ins
ewige
Meer
werfen
¿Cómo
más
vas
a
engañarte?
Wie
willst
du
dich
sonst
betrügen?
Ella
es
como
esos
anillos
Sie
ist
wie
diese
Ringe
Dando
vueltas
a
un
planeta
Die
um
einen
Planeten
kreisen
Puedes
darte
por
perdido
Du
kannst
dich
für
verloren
geben
Ahora
vive
en
tu
cabeza
Jetzt
lebt
sie
in
deinem
Kopf
Y
nada,
nada
podrá
salvarte
Und
nichts,
nichts
wird
dich
retten
können
Nada
a
lo
que
agarrarte
Nichts,
woran
du
dich
klammern
kannst
Nada
que
no
soñaste
Nichts,
das
du
nicht
erträumtest
Y
nada,
nada
podrá
salvarte
Und
nichts,
nichts
wird
dich
retten
können
Nada
a
lo
que
agarrarte
Nichts,
woran
du
dich
klammern
kannst
Nada
que
no
soñaste
Nichts,
das
du
nicht
erträumtest
Y
aunque
corras
como
un
loco
Und
selbst
wenn
du
wie
verrückt
rennst
Nunca
podrás
parar
Wirst
du
nie
anhalten
können
Aunque
grites
aunque
llores
Selbst
wenn
du
schreist
und
weinst
Nadie
te
va
a
escuchar
Wird
dich
niemand
hören
Cualquier
día
es
un
buen
día
Jeder
Tag
ist
wie
gemacht
dafür
Siempre
te
va
a
esperar
y
además
Sie
wird
immer
auf
dich
warten
und
außerdem
Que
nada,
que
nada
podrá
salvarte
Dass
nichts,
nichts
dich
retten
wird
können
Nada
a
lo
que
agarrarte
Nichts,
woran
du
dich
klammern
kannst
Nada
que
no
soñaste
Nichts,
das
du
nicht
erträumtest
Y
nada,
nada
podrá
salvarte
Und
nichts,
nichts
wird
dich
retten
können
Nada
a
lo
que
agarrarte
Nichts,
woran
du
dich
klammern
kannst
Nada
que
no
soñaste
Nichts,
das
du
nicht
erträumtest
Y
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
Und
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar, Alejandro Pina Calfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.