Pignoise - Nada Podra Salvarte - перевод текста песни на немецкий

Nada Podra Salvarte - Pignoiseперевод на немецкий




Nada Podra Salvarte
Nichts wird dich retten können
Ella es una línea recta
Sie ist eine gerade Linie
En el mapa de tu vida
Auf der Karte deines Lebens
Puedes tratar de olvidarla
Du kannst versuchen, sie zu vergessen
Pero no podrás borrarla
Doch du wirst sie nicht löschen können
Ella es un ruido constante
Sie ist ein ständiges Geräusch
Cada día, cada instante
Jeden Tag, jeden Augenblick
Es una señal prohibida
Ein verbotenes Zeichen
Es como el final de un día
Wie das Ende eines Tages
Y nada, nada podrá salvarte
Und nichts, nichts wird dich retten können
Nada a lo que agarrarte
Nichts, woran du dich klammern kannst
Nada que no soñaste
Nichts, das du nicht erträumtest
Puedes escribir su nombre
Du kannst ihren Namen schreiben
En una botella verde
Auf eine grüne Flasche
Y lanzarla al mar de siempre
Und sie ins ewige Meer werfen
¿Cómo más vas a engañarte?
Wie willst du dich sonst betrügen?
Ella es como esos anillos
Sie ist wie diese Ringe
Dando vueltas a un planeta
Die um einen Planeten kreisen
Puedes darte por perdido
Du kannst dich für verloren geben
Ahora vive en tu cabeza
Jetzt lebt sie in deinem Kopf
Y nada, nada podrá salvarte
Und nichts, nichts wird dich retten können
Nada a lo que agarrarte
Nichts, woran du dich klammern kannst
Nada que no soñaste
Nichts, das du nicht erträumtest
Y nada, nada podrá salvarte
Und nichts, nichts wird dich retten können
Nada a lo que agarrarte
Nichts, woran du dich klammern kannst
Nada que no soñaste
Nichts, das du nicht erträumtest
Y aunque corras como un loco
Und selbst wenn du wie verrückt rennst
Nunca podrás parar
Wirst du nie anhalten können
Aunque grites aunque llores
Selbst wenn du schreist und weinst
Nadie te va a escuchar
Wird dich niemand hören
Cualquier día es un buen día
Jeder Tag ist wie gemacht dafür
Siempre te va a esperar y además
Sie wird immer auf dich warten und außerdem
Que nada, que nada podrá salvarte
Dass nichts, nichts dich retten wird können
Nada a lo que agarrarte
Nichts, woran du dich klammern kannst
Nada que no soñaste
Nichts, das du nicht erträumtest
Y nada, nada podrá salvarte
Und nichts, nichts wird dich retten können
Nada a lo que agarrarte
Nichts, woran du dich klammern kannst
Nada que no soñaste
Nichts, das du nicht erträumtest
Y nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
Und nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts





Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar, Alejandro Pina Calfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.