Текст и перевод песни Pignoise - No sentar nunca la cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No sentar nunca la cabeza
Never Settling Down
Si
me
gusta
lo
incorrecto
If
I
like
what's
wrong
Y
me
faltan
argumentos
And
I
lack
arguments
Soy
el
rey
de
lo
imperfecto
I'm
the
king
of
the
imperfect
Si
solo
tengo
defectos
If
I
only
have
flaws
Que
vivo
en
una
alucinación
Who
live
in
a
hallucination
No
hago
caso
nunca
a
la
razón
I
never
pay
attention
to
reason
Pues
me
guio
por
el
corazón
For
I'm
guided
by
the
heart
No
sentar
nunca
la
cabeza
Never
settling
down
Poner
los
pies
sobre
la
mesa
Putting
my
feet
on
the
table
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
Dejarlo
todo
a
la
improvisación
Leaving
everything
to
improvisation
Y
hacer
que
vuele
la
imaginación
And
letting
my
imagination
soar
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
En
el
cielo
soy
tormenta
In
the
sky
I'm
a
storm
Y
en
el
cuento
cenicienta
And
in
the
tale
Cinderella
Sí,
nunca
tengo
paciencia
Yes,
I
never
have
patience
Porque
todo
me
revienta
Because
everything
pisses
me
off
Que
no
tengo
ninguna
ilusión
Who
have
no
illusions
at
all
Soy
un
signo
de
interrogación
I'm
a
question
mark
De
lo
malo
seré
lo
peor
Of
the
bad
I'll
be
the
worst
No
sentar
nunca
la
cabeza
Never
settling
down
Poner
los
pies
sobre
la
mesa
Putting
my
feet
on
the
table
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
Dejarlo
todo
a
la
improvisación
Leaving
everything
to
improvisation
Y
hacer
que
vuele
la
imaginación
And
letting
my
imagination
soar
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
Sigo
intentando
I
keep
trying
Que
el
mal
no
pueda
con
el
bien
That
evil
can't
overcome
good
Y
si
me
caigo
And
if
I
fall
Intentaré
caer
de
pie
I'll
try
to
land
on
my
feet
Y
si
te
fallo
And
if
I
fail
you
Prometo
no
volverlo
a
hacer
I
promise
not
to
do
it
again
Yo
solo
lo
disimularé
I'll
just
hide
it
Que
vivo
en
una
alucinación
Who
live
in
a
hallucination
No
hago
caso
nunca
a
la
razón
I
never
pay
attention
to
reason
Pues
me
guio
por
el
corazón
For
I'm
guided
by
the
heart
No
sentar
nunca
la
cabeza
Never
settling
down
Poner
los
pies
sobre
la
mesa
Putting
my
feet
on
the
table
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
No
sentar
nunca
la
cabeza
Never
settling
down
Poner
los
pies
sobre
la
mesa
Putting
my
feet
on
the
table
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
Dejarlo
todo
a
la
improvisación
Leaving
everything
to
improvisation
Y
hacer
que
vuele
la
imaginación
And
letting
my
imagination
soar
Para
hacer
solo
lo
que
yo
quiero
To
do
only
what
I
want
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na,
na)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.