Pignoise - Nubes de Algodón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pignoise - Nubes de Algodón




Nubes de Algodón
Cotton Candy Clouds
No queda tiempo para la oración,
There's no time left for prayer,
Si de este mundo se ha marchado Dios,
If God has left this world,
El ser humano sera la infección,
Human beings will be the infection,
Que ha envenenado el planeta.
That has poisoned the planet.
No ya el tiempo que resistiré,
I no longer know how long I will resist,
A la oleada de la estupidez,
The wave of stupidity,
Mejor miramos todos a la vez,
We'd better all look at each other,
Y quitarnos la careta.
And take off our masks.
Y LO QUE VES,
AND WHAT YOU SEE,
ES SÓLO UNA FICCIÓN,
IS JUST A FICTION,
DE NUBES DE ALGODÓN,
OF COTTON CANDY CLOUDS,
QUE QUIEREN DESPISTAR.
THAT WANT TO LEAD YOU ASTRAY.
Y LO QUE ES,
AND WHAT I KNOW IS,
QUE SOLO ESTOY MEJOR,
THAT I'M BETTER OFF ALONE,
Y QUE DESTROZARÉ,
AND THAT I WILL DESTROY,
LO QUE HAYA ALREDEDOR.
EVERYTHING AROUND ME.
Y lo que ves,
And what you see,
Es sólo una ficción,
Is just a fiction,
De nubes de algodón,
Of cotton candy clouds,
Que quieren despistar.
That want to lead you astray.
Y LO QUE VES,
AND WHAT YOU SEE,
ES SÓLO UNA FICCIÓN,
IS JUST A FICTION,
DE NUBES DE ALGODÓN,
OF COTTON CANDY CLOUDS,
QUE QUIEREN DESPISTAR.
THAT WANT TO LEAD YOU ASTRAY.
Y LO QUE ES,
AND WHAT I KNOW IS,
QUE SOLO ESTOY MEJOR,
THAT I'M BETTER OFF ALONE,
Y QUE DESTROZARÉ,
AND THAT I WILL DESTROY,
LO QUE HAYA ALREDEDOR.
EVERYTHING AROUND ME.





Авторы: Alvaro Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.