Текст и перевод песни Pignoise - Nunca más seremos dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca más seremos dos
Мы больше никогда не будем вдвоем
Cómo
cuesta
levantarse
Как
тяжело
вставать,
Cuando
llega
ese
momento
en
que
has
perdido,
Когда
наступает
тот
момент,
когда
ты
проиграл,
Que,
por
fín,
te
has
dado
cuenta
de
que
todo
terminó.
Когда
ты,
наконец,
осознал,
что
все
кончено.
Que
ya
nada
es
como
antes,
Что
уже
ничего
не
как
прежде,
Que
sólo
queda
vacío
Что
осталась
только
пустота
Donde
siempre
se
palpaba
el
setimiento.
Там,
где
всегда
ощущались
чувства.
Éramos
inseparables,
Мы
были
неразлучны,
Ahora
estamos
tan
distantes,
Теперь
мы
так
далеки,
Las
palabras,
el
viento
se
las
llevó.
Слова
унес
ветер.
Sin
ti
me
muero,
Без
тебя
я
умираю,
Me
puede
el
miedo,
Меня
охватывает
страх,
Me
siento
solo,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Te
hecho
de
menos.
Я
скучаю
по
тебе.
Sin
ti
me
muero,
Без
тебя
я
умираю,
Y
siento
por
dentro
И
чувствую
внутри,
Que
nunca
más
seremos
dos.
Что
мы
больше
никогда
не
будем
вдвоем.
Que
sólo
quiero
olvidarte,
Что
я
просто
хочу
забыть
тебя,
Que
cada
uno
pueda
seguir
su
camino,
Чтобы
каждый
мог
идти
своим
путем,
Recoger
todos
los
trozos
del
amor
que
se
rompió.
Собрать
все
осколки
разбитой
любви.
Porque
fui
un
ignorante
Ведь
я
был
глупцом,
Por
pensar
que
todo
es
mío
Думая,
что
все
принадлежит
мне,
Y
ahora
sólo
me
alimento
de
recuerdos.
А
теперь
питаюсь
только
воспоминаниями.
Éramos
inseparables,
Мы
были
неразлучны,
Ahora
estamos
tan
distantes,
Теперь
мы
так
далеки,
Las
palabras
el
viento
se
las
llevó
Слова
унес
ветер.
Sin
ti
me
muero,
Без
тебя
я
умираю,
Me
puede
el
miedo,
Меня
охватывает
страх,
Me
siento
solo,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Te
hecho
de
menos.
Я
скучаю
по
тебе.
Sin
ti
me
muero
Без
тебя
я
умираю,
Y
siento
por
dentro
И
чувствую
внутри,
Que
nunca
más
seremos
dos.
Что
мы
больше
никогда
не
будем
вдвоем.
Sin
ti
no
quiero
estar,
Без
тебя
я
не
хочу
быть,
Sin
ti
no
puedo
estar,
no.
Без
тебя
я
не
могу
быть,
нет.
Sin
ti
me
muero,
Без
тебя
я
умираю,
Me
puede
el
miedo,
Меня
охватывает
страх,
Me
siento
solo,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Te
hecho
de
menos.
Я
скучаю
по
тебе.
Sin
ti
me
muero
Без
тебя
я
умираю,
Y
siento
por
dentro
И
чувствую
внутри,
Que
nunca
más
seremos
dos.
Что
мы
больше
никогда
не
будем
вдвоем.
Sin
ti
me
muero.
Без
тебя
я
умираю.
Sin
ti
me
muero.
Без
тебя
я
умираю.
Sin
ti
me
muero
Без
тебя
я
умираю,
Y
nunca
más
seremos
dos.
И
мы
больше
никогда
не
будем
вдвоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Alvarez Pablo, Benito Villar Alvaro Antonio, Obrero Miguel Angel, Polo Del Amo Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.