Текст и перевод песни Pignoise - Piezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quedó
vacío
el
cajón
The
drawer
is
empty
Del
dolor,
del
ayer,
Of
pain,
of
yesterday,
Cada
resbalón
me
dejó
cicatriz
y
aprendí,
Every
slip
left
a
scar,
and
I
learned,
Y
siento
que
empiezo
de
nuevo.
And
I
feel
like
I'm
starting
over.
Se
quedó
vació
el
disfraz
The
disguise
is
empty
De
quien
no
quiero
ser,
Of
who
I
don't
want
to
be,
La
tormenta
de
mi
interior
The
storm
inside
me
Se
cansó
de
llover,
Got
tired
of
raining,
Me
agarro
bien
a
lo
que
tengo.
I
hold
on
tight
to
what
I
have.
Y
voy
juntando
bien
las
piezas
And
I'm
putting
the
pieces
of
De
la
felicidad,
Happiness
together,
Que
el
tiempo
nunca
espera,
Time
never
waits,
Y
a
todos
barrerá,
And
it
will
sweep
everyone
away,
Sólo
por
nuestras
huellas
Only
by
our
footprints
Se
nos
recordará.
Will
we
be
remembered.
Se
quedó
vacío
el
cajón
The
drawer
is
empty
Del
dolor,
del
ayer,
Of
pain,
of
yesterday,
Cada
resbalón
me
dejó
cicatriz
y
aprendí,
Every
slip
left
a
scar,
and
I
learned,
Y
siento
que
empiezo
de
nuevo.
And
I
feel
like
I'm
starting
over.
Y
voy
juntando
bien
las
piezas
And
I'm
putting
the
pieces
of
De
la
felicidad,
Happiness
together,
Que
el
tiempo
nunca
espera
Time
never
waits
Y
a
todos
barrerá.
And
it
will
sweep
everyone
away.
Sólo
por
nuestras
huellas
Only
by
our
footprints
Se
nos
recordará.
Will
we
be
remembered.
Voy
juntando
bien
las
piezas
I'm
putting
the
pieces
of
De
la
felicidad,
Happiness
together,
Que
el
tiempo
nunca
espera
Time
never
waits
Y
a
todos
barrerá.
And
it
will
sweep
everyone
away.
Juntando
bien
las
piezas
Putting
the
pieces
of
De
la
felicidad,
Happiness
together,
Que
el
tiempo
nunca
espera,
Time
never
waits,
Y
a
todos
barrerá.
And
it
will
sweep
everyone
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erentxun Acosta, Diego Vasallo Barruso
Альбом
Piezas
дата релиза
18-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.